| 11. Medidas. el OSE tal vez desee tomar nota del citado informe y dar orientaciones al respecto a la secretaría. | UN | 11- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً بالتقرير عن حالة الاستعراض وأن تقدم إرشادات إلى الأمانة. |
| 23. Medidas. el OSE tal vez desee tomar nota de la información facilitada en los mencionados documentos. | UN | 23- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق المذكورة أعلاه. |
| 45. Medidas. el OSE tal vez desee facilitar más orientaciones sobre esta cuestión. | UN | 45- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تقدم المزيد من الإرشادات بشأن هذه المسألة. |
| 4. el OSE tal vez desee tomar nota del presente informe y seguir estudiando la situación en el contexto de su examen de los informes de ejecución financiera elaborados por la secretaría. | UN | 4- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً بهذا التقرير وأن تبقي الحالة قيد الاستعراض، وذلك في إطار نظرها في تقارير الأداء المالي المعدة من الأمانة. |
| 20. Medidas. el OSE podría tomar nota de los documentos mencionados más arriba y dar nuevas orientaciones a la secretaría acerca de las actividades encaminadas a facilitar la asistencia a las Partes no incluidas en el anexo I para la aplicación de la Convención. | UN | 20- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً بالوثائق المذكورة أعلاه وأن تقدم المزيد من الإرشادات للأمانة بشأن الأنشطة الرامية إلى تيسير تقديم المساعدة إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية. |
| 39. Medidas. el OSE quizá desee tomar nota del informe preparado atendiendo a esta solicitud. | UN | 39- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علما بالتقرير المعَدِّ استجابةً لهذا الطلب. |
| 62. Medidas. el OSE tal vez desee recomendar un proyecto de decisión para que lo apruebe la CP en su 12º período de sesiones. | UN | 62- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن توصي بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة. |
| 67. Los participantes convinieron en formular varias recomendaciones, que el OSE tal vez desee examinar según proceda: | UN | 67- اتفق المشاركون على عدد من التوصيات التي قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر فيها، حسب الاقتضاء. |
| Al estudiar el plan de reuniones, el OSE tal vez desee tener en cuenta las repercusiones del plan en el programa de trabajo y en el presupuesto por programas para el bienio 2000-2001. | UN | ولدى معالجة مسألة الجدول الزمني للاجتماعات، قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تضع في اعتبارها تأثير الجدول الزمني على برنامج العمل والميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢. |
| 42. Medidas: el OSE tal vez desee tomar nota de la información que figura en los documentos mencionados y proporcionar la orientación que considere necesaria. | UN | 42- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثائق السالف ذكرها وأن تقدم ما تراه ضرورياً من إرشاد. |
| 47. el OSE tal vez desee invitar a las Partes interesadas en acoger la CP7 a que presenten sus propuestas para poder examinarlas en el 13o período de sesiones. | UN | 47- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تدعو الأطراف المهتمة باستضافة الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف إلى تقديم عروضها كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة عشرة. |
| 7. el OSE tal vez desee tomar nota de la información presentada y decidir las medidas que estime apropiado incluir en una decisión general sobre las cuestiones administrativas y financieras que habrá de aprobar la CP en su séptimo período de sesiones. | UN | 7- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً بالمعلومات المعروضة وأن تبت في الإجراءات المناسبة التي قد ترى أن من الضروري إدراجها في مقرر شامل بشأن المسائل الإدارية والمالية لتعتمده الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف. |
| 27. Medidas. el OSE tal vez desee tomar nota de los progresos realizados y/o de los informes sobre las mencionadas actividades y recomendar las nuevas medidas que estime procedentes. | UN | 27- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً بالتقدم المحرز و/أو التقارير المقدمة بشأن الأنشطة المشار إليها أعلاه وأن توصي باتخاذ المزيد من الإجراءات حسب مقتضى الحال. |
| 33. Medidas. el OSE tal vez desee tomar nota de la información proporcionada en los citados documentos y en el informe oral de la secretaría. | UN | 33- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقتين المذكورتين أعلاه وفي التقرير الشفوي المقدم من الأمانة. |
| Sobre la base de la información que figura en el documento FCCC/SBI/2003/7/Add.4, el OSE tal vez desee decidir si se requiere alguna otra medida. | UN | واستناداً إلى المعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/2003/7/Add.4، قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تبتَّ فيما إذا كان من الضروري اتخاذ أي إجراء آخر. |
| 35. Medidas. el OSE tal vez desee concluir su examen de esta cuestión y formular una recomendación a la Conferencia de las Partes en su noveno período de sesiones. | UN | 35- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تختتم نظرها في هذه المسألة وأن تقدم توصية إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة. |
| 38. Medidas. el OSE tal vez desee examinar los posibles elementos de un programa provisional de la CP 9, así como las sugerencias relativas a la organización del período de sesiones que figuran en el citado documento, y proporcionar más orientaciones al respecto a la secretaría. | UN | 38- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في العناصر الممكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف، فضلاً عن المقترحات المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة والواردة في الوثيقة المذكورة أعلاه، وتقديم المزيد من الإرشادات إلى الأمانة. |
| 43. Medidas. el OSE tal vez desee invitar a las Partes interesadas en ser anfitriones del décimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes (CP 10) a que presenten ofertas para que el OSE las examine en su 18º período de sesiones. | UN | 43- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تدعو الأطراف المهتمة باستضافة الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف إلى تقديم عروضها كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة عشرة. |
| 47. Medidas. el OSE tal vez desee expresar su agradecimiento a las Partes que hayan pagado puntualmente sus contribuciones al presupuesto básico, y especialmente a las que hayan hecho contribuciones voluntarias a los fondos fiduciarios. | UN | 47- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تعرب عن تقديرها للأطراف التي سددت اشتراكاتها في الميزانية الأساسية في حينها، وبخاصة تلك الأطراف التي قدمت تبرعات للصناديق الاستئمانية. |
| 50. Medidas. el OSE podría considerar la posibilidad de invitar a las Partes interesadas a ofrecerse a acoger la CP 13 y estudiar los ofrecimientos que ya se hayan hecho al respecto. | UN | 50- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في دعوة الأطراف المهتمة بالأمر إلى تقديم عروض لاستضافة الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف وأن تنظر في أية عروض يكون قد تم تقديمها بالفعل. |
| 56. Medidas. el OSE quizá desee recomendar a la CP un proyecto de decisión, para que lo apruebe en su 13º período de sesiones, relativo al lugar de celebración de la CP 14 y la CP/RP 4. | UN | 56- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن توصي بمشروع مقرر لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة بشأن مكان انعقاد مؤتمر الأطراف 14 ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف 4. |
| 3. quizá el OSE desee estudiar el proyecto de mandato que figura en el presente documento al preparar sus conclusiones y/o un proyecto de decisión sobre el mandato del examen. | UN | 3- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في مشروع الاختصاصات المعروض في هذه الوثيقة عند إعداد استنتاجاتها و/أو مشروع مقرر بشأن اختصاصات الاستعراض. |
| 5. tal vez el OSE desee tomar nota de la información presentada y decidir las medidas que estime necesario incluir en los proyectos de decisión sobre las cuestiones administrativas y financieras que recomendará para su adopción por la CP en el octavo período de sesiones de ésta. | UN | 5- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً بالمعلومات المعروضة وأن تبت في الإجراءات التي قد ترى أن من الضروري إدراجها في مشروعات المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية التي ستوصي مؤتمر الأطراف بأن يعتمدها في دورته الثامنة. |