ويكيبيديا

    "قراءتها اﻷولى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su primera lectura
        
    • la primera lectura
        
    • primera lectura de
        
    • primera lectura del
        
    4. Naturalmente, ha habido cambios en el mundo desde que la Comisión terminó su primera lectura. UN ٤ - ولقد حدثت، بالطبع، تطورات في العالم منذ أن أنهت اللجنة قراءتها اﻷولى.
    Si la Comisión estaba de acuerdo con ese enfoque, sería posible que concluyera su primera lectura de todos los artículos y los comentarios en el espacio de un solo período de sesiones, opción que podría examinarse también en el Grupo de Trabajo. UN وقال إنه إذا ما وافقت اللجنة على هذا النهج، فقد تستطيع إكمال قراءتها اﻷولى لجميع المواد والتعليقات خلال الدورة القادمة، وهذا خيار يمكن أن يناقش أيضا في الفريق العامل.
    La Comisión concluye su primera lectura de la sección 5 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001. UN وأكملت اللجنة قراءتها اﻷولى للباب ٥ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    Además, resultaría prematuro que, tal como se previó inicialmente, se constituyera un grupo de trabajo a comienzos de 1999; la CNUDMI debe finalizar la primera lectura de la totalidad o la mayor parte del proyecto antes de remitirlo a un grupo de trabajo. UN وعلاوة على هذا، سيكون من السابق لأوانه إنشاء فريق عامل على ما كان متوخى لبداية عام ١٩٩٩؛ إذ ينبغي للجنة أن تكمل قراءتها الأولى لكل أو معظم المشروع قبل أن تعهد بالنص لفريق عامل.
    Por último, dice que, puesto que la Comisión ha concluido la primera lectura de las secciones del presupuesto 3 y 4, responderá a las preguntas adicionales sobre esas secciones en las consultas oficiosas. UN واختتم كلمته قائلا إن اللجنة أتمت قراءتها الأولى للبابين 3 و 4 من الميزانية، لذلك سيجيب عن الأسئلة الإضافية بشأن هذين البابين في مشاورات غير رسمية.
    La Comisión Jurídica y Técnica completó la primera lectura de las directrices que se volverán a examinar en el sexto período de sesiones. UN وأنهت اللجنة القانونية والتقنية قراءتها اﻷولى للمبادئ التوجيهية التي سيواصل النظر فيها خلال الدورة السادسة.
    La Comisión concluye su primera lectura de la sección 8 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001. UN وأكملت اللجنة قراءتها اﻷولى للباب ٨ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    La Comisión concluye su primera lectura de la sección 11A del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001. UN وأكملــت اللجنة قراءتها اﻷولى للباب ١١ ألف من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    La Comisión completa su primera lectura de la sección 12 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001. UN وأكملــت اللجنــة قراءتها اﻷولى للباب ١٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    La Comisión completa su primera lectura de la sección 13 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001. UN وأكملــت اللجنــة قراءتها اﻷولى للباب ١٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    La Comisión concluye su primera lectura de la sección 14 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001. UN وأكملــت اللجنــة قراءتها اﻷولى للباب ١٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    La Comisión concluye su primera lectura de la sección 15 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001. UN وأكملــت اللجنــة قراءتها اﻷولى للباب ١٥ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    La Comisión concluye su primera lectura de la sección 16 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001. UN وأكملت اللجنة قراءتها اﻷولى للباب ١٦ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    La Comisión completa su primera lectura de la sección 17 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001. UN وأكملت اللجنة قراءتها اﻷولى للباب ١٧ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    La Comisión completa su primera lectura de la sección 19 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001. UN وأكملت اللجنة قراءتها اﻷولى للباب ١٩ من الميزانية البرنامجيـة المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠ - ٢٠٠١.
    28. El Comité Especial inició la primera lectura del proyecto de convención contra la corrupción. UN 28- وبدأت اللجنة المخصصة قراءتها الأولى لمشروع اتفاقية مكافحة الفساد.
    Como la CDI está a punto de concluir la primera lectura del proyecto, le manifestó que estaba pensando en la posibilidad de escribir una carta a la Comisión en su calidad de Presidente del Comité. UN وحيث إن لجنة القانون الدولي على وشك اختتام قراءتها الأولى فإنه يفكر في إمكانية إعداد خطاب إلى لجنة القانون الدولي بصفته رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    La Presidenta dice que entiende que la Comisión ha concluido la primera lectura de la sección 6 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000 - 2001 y desea seguir examinando la cuestión en las consultas oficiosas. UN 66 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة أتمت قراءتها الأولى للباب 6 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001 وترغب في إحالة هذا الباب إلى مشاورات غير رسمية لمواصلة النظر فيه.
    Entiende que la Comisión da por finalizada la primera lectura de la sección 17 del proyecto de presupuesto, y que decide remitirla a las consultas oficiosas, para continuar su examen y adoptar las medidas correspondientes. UN وأضاف أنه يفهم أن اللجنة قد انتهت من قراءتها اﻷولى للباب ١٧ من مشروع الميزانية البرنامجية، وترغب في إحالته إلى المشاورات غير الرسمية للنظر فيه مرة أخرى واتخاذ اﻹجراء المناسب بشأنه.
    El Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción concluyó su primera lectura del proyecto de convención. UN 61 - وقد أكملت اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن إعداد اتفاقية لمكافحة الفساد قراءتها الأولى لمشروع الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد