ويكيبيديا

    "قرارات مجلس الأمن المتخذة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad
        
    • las resoluciones del Consejo de Seguridad
        
    • resoluciones del Consejo de Seguridad adoptadas
        
    • resoluciones del Consejo de Seguridad aprobadas
        
    Recordando también las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y destacando la necesidad de que se apliquen, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الصدد، وإذ تؤكد ضرورة تنفيذها،
    Recordando además las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الصدد،
    Recordando también las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الصدد،
    Recordando también las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الصدد،
    En total, en el 15,6% de las resoluciones del Consejo de Seguridad aprobadas entre enero de 2000 y junio de 2004 se prestaba atención a problemas de la mujer o relativos al género. UN وبشكل عام، تم في 15.6 في المائة من قرارات مجلس الأمن المتخذة في الفترة من كانون الثاني/يناير 2000 إلى حزيران/يونيه 2004 إيلاء الاهتمام لقضايا المرأة أو الشواغل الجنسانية.
    Teniendo presentes las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الصدد،
    Recordando también las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y destacando la necesidad de que se apliquen, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الصدد، وإذ تؤكد ضرورة تنفيذها،
    Recordando también las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y destacando la necesidad de que se apliquen, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الصدد، وإذ تؤكد ضرورة تنفيذها،
    Recordando además las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الصدد،
    Recordando también las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الصدد،
    Recordando también las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الصدد،
    Teniendo presentes las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الصدد،
    Recordando también las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y destacando la necesidad de que se apliquen, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الصدد، وإذ تؤكد ضرورة تنفيذها،
    Recordando además las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الصدد،
    Recordando también las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الصدد،
    Recordando también las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الصدد،
    Teniendo presentes las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الصدد،
    Recordando también las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y destacando la necesidad de que se apliquen, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الصدد، وإذ تؤكد ضرورة تنفيذها،
    Recordando además las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الصدد،
    Recordando también todas las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre Georgia en que se señala la necesidad de que todas las partes se esfuercen por alcanzar la paz general y el retorno de los desplazados internos y los refugiados a sus lugares de origen, y destacando la importancia de que se apliquen íntegra y puntualmente, UN وإذ تشير أيضا إلى جميع قرارات مجلس الأمن المتخذة بشأن جورجيا والمتعلقة بضرورة أن تعمل جميع الأطراف من أجل إحلال سلام شامل وبعودة المشردين داخليا واللاجئين إلى مواطنهم الأصلية، وإذ تؤكد أهمية تنفيذها تنفيذا تاما وفي الوقت المناسب،
    Recordando también todas las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre Georgia en que se señala la necesidad de que todas las partes se esfuercen por alcanzar la paz general y el retorno de los desplazados internos y los refugiados a sus lugares de origen, y destacando la importancia de que se apliquen íntegra y puntualmente, UN وإذ تشير أيضا إلى جميع قرارات مجلس الأمن المتخذة بشأن جورجيا والمتعلقة بضرورة أن تعمل جميع الأطراف من أجل إحلال سلام شامل وبعودة المشردين داخليا واللاجئين إلى مواطنهم الأصلية، وإذ تؤكد أهمية تنفيذها تنفيذا تاما وفي الوقت المناسب،
    Respuesta: La Ley relativa al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas de 1947 (43 de 1947) se promulgó para permitir la aplicación por el Gobierno Central de las resoluciones del Consejo de Seguridad adoptadas con arreglo al Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas. UN الرد - سُن قانون إنفاذ قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة لعام 1947 (القانون رقم 43) لتمكين الحكومة المركزية من تنفيذ قرارات مجلس الأمن المتخذة بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة.
    resoluciones del Consejo de Seguridad aprobadas en junio de 2001 UN قرارات مجلس الأمن المتخذة في حزيران/يونيه 2001

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد