¿Existe algún motivo por el cual alguien quisiera disparar a su primo? | Open Subtitles | هل لديك فكرة لماذا يريد أحد أن يقتل قريبك ؟ |
Dime, Hadil, quieres dejar la escuela, para casarte con tu primo y mudarte a Egipto? | Open Subtitles | أخبريني هديل هل تريدين أن تتركي المدرسة تتزوجي قريبك و تذهبي لمصر ؟ |
¿Y si lo hacen y estos tíos salen y matan a tu hermano o a tu padre o a tu primo? | Open Subtitles | وماذا إذا كان لديهم الجرأة وأولئك الفتية أفلتوا من العقوبة وقاموا بقتل أخيك أو أبيك، أو قريبك ؟ |
Mira, él es su pariente. ¿Sabe usted algo al respecto? | Open Subtitles | نظرة، وقال انه هو قريبك. هل تعرف شيئا عن ذلك؟ |
Confío en que su primo de San Francisco esté mejor cuando lleguemos. | Open Subtitles | أثق فى أن قريبك فى سان فرانسيسكو سيكون حاله أفضل عندما نصل |
- Es un placer. Tu primo. | Open Subtitles | .هذا قريبك وفي هذه الأثناء سأضاجع من الخلف |
¡Esos cabrones de mierda mataron a tu primo delante de ti! | Open Subtitles | ذلك الرجل هو من قتل قريبك أمام عينيك يا رجل |
-¡Hola, guapo! Yo soy tu primo Eddie. | Open Subtitles | أنا قريبك إيدي أَنا مُسَمَّى على اسمُ والدك |
¿La higienista de tu primo te dijo que tengo mucha placa? | Open Subtitles | ممرضة قريبك أخبرتك أن لدي الكثير من الجير؟ |
¿Vas a dejar de trapichear con el puto capullo de tu primo? | Open Subtitles | هل ستتوقف عن المتاجرة بالمخدرات مع قريبك الأحمق اللعين؟ |
Su primo, ¿tiene problemas de alcoholismo? ¿Sam? | Open Subtitles | هل يعاني قريبك مشاكل مع الشرب؟ |
Y lo mejor de todo, la señorita Anne, tu primo el Sr Elliot es aquí en Bath y está bastante reconciliada con Sir Walter | Open Subtitles | والأفضل من هذا أن قريبك السيد اليوت موجود هنا في باث وقد تصالح مع والدك |
Si la muerte de tu primo nos enseño algo... es que debemos vivir. | Open Subtitles | إذا كانت وفاة قريبك ستعلمنا أي شي سيكون ذلك هو يجب نعيش الحياة. |
- SE RÍE. QUERÍA QUE TU primo ME LO HICIERA, PERO NO QUISO HACERME NADA. | Open Subtitles | اردت الذهاب ال قريبك داني , لكنه رفض ان يجري العمليه لي |
Tu primo Vinny suena como una herramienta ? Six days and I ain't seen a bed? | Open Subtitles | . قريبك فيني يبدو كألة يا للهول , من هذا ؟ |
Y lo harás, tan pronto como nos digas dónde podemos encontrar a tu primo Darrell. | Open Subtitles | و سوف تخرج, حالما تخبرنا أين يمكننا أن نجد قريبك داريل |
Esto no es una historia. Es una disputa familiar que podría hacer que tu primo perdiera su carrera. | Open Subtitles | هذا ليس خبر ، بل مشادة عائلية قد تكلّف قريبك وظيفته |
Inspeccioné a un tal Michel Brochant hace 3 años. ¿Pariente suyo? | Open Subtitles | لقد فتشت ميشيل بورشانت قبل 3 سنوات . هل هو قريبك ؟ |
Si no ponías una moneda... bajo la lengua de tu pariente muerto... | Open Subtitles | إن لم تضع عملة معدنية تحت لسان قريبك الميت، |
¿cuánto tiempo hasta que descubren que estás viviendo en pecado, con una divorciada que es tu prima hermana? | Open Subtitles | كم سيستغرق حتى يعرفوا انك تعيش في معصية مع مطلقة, من هو قريبك الاول ؟ |
Escuche, Sra. Fletcher, sé que es familiar suyo pero los hechos son los hechos. | Open Subtitles | انظرى سيدة فليتشر ,انا اعرف انه قريبك ولكن الحق هو الحق |
¿Seguro que tus parientes viven aquí? | Open Subtitles | انتَ مُتأكد من أن قريبك يعيش هنا؟ |
Tío Cal, yo soy... soy tu sobrino Melvin de Carolina del Norte. | Open Subtitles | خالى , انا قريبك ميلفين من كارولينا الشمالية |
Debes amar a tu prójimo como a ti mismo. | Open Subtitles | يجب ان تحب قريبك كنفسك ولكن من هو قريبي ؟ |