Puesto de Oficial de Informes redistribuido de la Sección de Asuntos Civiles | UN | نقل وظيفة موظف مكلّف بإعداد التقارير من قسم الشؤون المدنية |
Reasignación de puestos de Oficial de Derechos Humanos a la Sección de Asuntos Civiles como puestos de Oficial de Asuntos Civiles | UN | إعادة ندب وظائف مؤقتة لموظفين لشؤون حقوق الإنسان إلى قسم الشؤون المدنية في وظائف مؤقتة لموظفي شؤون مدنية |
En este momento la Sección de Asuntos Civiles de la UNAMSIL cuenta con los servicios de un oficial de elecciones. | UN | وهناك حاليا موظف للانتخابات مكلف بالعمل في قسم الشؤون المدنية بالبعثة. |
Habría, en consecuencia, una reducción de 13 puestos temporales y de plantilla en la Sección de Asuntos Civiles. | UN | وهذا يسفر عن نقصان قدره 13 وظيفة ومنصبا في ملاك موظفي قسم الشؤون المدنية. |
Redistribuido de la Sección de Asuntos Civiles | UN | أعيد توزيعها من قسم الشؤون المدنية |
5 eliminados, 4 redistribuidos a la Sección de Asuntos Civiles y 1 redistribuido a la Sección de Adquisiciones | UN | أُلغيت 5 وظائف وأعيد توزيع 4 إلى قسم الشؤون المدنية وأعيد توزيع وظيفة إلى قسم المشتريات |
Las funciones restantes se integrarán en la labor de la Sección de Asuntos Civiles. | UN | وسيتم دمج الوظائف المتبقية مع عمل قسم الشؤون المدنية. |
Debido a su reestructuración en la Sección de Asuntos Civiles, se suprimirá la Oficina de Apoyo al Coordinador de Asuntos Humanitarios. | UN | وسيُغلق مكتب الدعم التابع لمنسق الشؤون الإنسانية نهائيا بسبب إعادة التنظيم المقترحة لمهام قسم الشؤون المدنية. |
Traslado de un asesor jurídico a la Sección de Asuntos Civiles | UN | نقل وظيفة مستشار قانوني واحدة إلى قسم الشؤون المدنية |
Reasignación a la Sección de Asuntos Civiles | UN | إعادة انتداب إلى قسم الشؤون المدنية |
Puesto de Oficial Superior de Planificación reasignado de la Sección de Asuntos Civiles | UN | إعادة ندب وظيفة كبير موظفي التخطيط من قسم الشؤون المدنية |
Puesto de Auxiliar Administrativo redistribuido de la Sección de Asuntos Civiles | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من قسم الشؤون المدنية |
2 puestos de Jefe de Oficina sobre el Terreno redistribuidos de la Sección de Políticas y Planificación Política y 3 de la Sección de Asuntos Civiles | UN | نقل وظيفتين يشغلهما رئيس مكتب ميداني من قسم التخطيط السياسي ووضع السياسات و 3 وظائف من قسم الشؤون المدنية |
2 puestos de Analista de Información redistribuidos: 1 de la Sección de Asuntos Civiles y 1 de la Sección de Políticas y Planificación Política | UN | نقل وظيفتين لمحللي معلومات: وظيفة من قسم الشؤون المدنية ووظيفة من قسم التخطيط السياسي ووضع السياسات |
Puesto de Asesor Especial redistribuido de la Sección de Asuntos Civiles | UN | نقل وظيفة مستشار خاص من قسم الشؤون المدنية |
2 puestos de Auxiliar de Programas y 1 puesto de Auxiliar Administrativo redistribuidos de la Sección de Asuntos Civiles | UN | نقل وظيفتين لمساعدين مكلّفين بشؤون البرامج ووظيفة مساعد إداري من قسم الشؤون المدنية |
5 puestos de Oficial de Asuntos Civiles redistribuidos de la Sección de Asuntos Civiles | UN | نقل 5 وظائف لموظفين مكلّفين بالشؤون المدنية من قسم الشؤون المدنية |
2 puestos de Oficial de Asuntos Civiles y 2 puestos de Oficial Adjunto de Asuntos Civiles redistribuidos de la Sección de Asuntos Civiles | UN | نقل وظيفتين لموظفين مكلّفين بالشؤون المدنية، ووظيفتين لموظفين معاونين مكلّفين بالشؤون المدنية من قسم الشؤون المدنية |
2 puestos de Auxiliar Administrativo redistribuidos de la Sección de Asuntos Civiles | UN | نقل وظيفتين لمساعدين إداريين من قسم الشؤون المدنية |
3 plazas de Oficial de Asuntos Civiles redistribuidas de la Sección de Asuntos Civiles | UN | نقل 3 وظائف لموظفين مكلّفين بالشؤون المدنية من قسم الشؤون المدنية |
Cuatro puestos de oficial de asuntos políticos, que se trasladarán de la Oficina de Asuntos Civiles | UN | إنشاء أربع وظائف لموظف للشؤون السياسية يتم تدبيرها عن طريق النقل من قسم الشؤون المدنية |
6. Los miembros de la CEDEAO asignados a la sección civil seguirán siendo funcionarios de sus organizaciones respectivas, con derecho a las prerrogativas e inmunidades contempladas en la Convención. | UN | ٦ - يظل أفراد الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المعينون في قسم الشؤون المدنية موظفين تابعين لمنظماتهم كل على حدة ويتمتعون بالامتيازات والحصانات التي تتيحها الاتفاقية. |
De esa manera se facilitaría el traspaso de las actividades de las Secciones de Asuntos Civiles y Recuperación, Rehabilitación y Reintegración de la Misión a los programas de los organismos especializados de las Naciones Unidas. | UN | وهذا سييسر تقسيم عمل قسم الشؤون المدنية وقسم الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج التابعين للبعثة في برامج وكالات الأمم المتحدة المتخصصة إلى مراحل. |