"قسم الشؤون المدنية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Sección de Asuntos Civiles
        
    • Oficina de Asuntos Civiles
        
    • la sección civil
        
    • las Secciones de Asuntos Civiles
        
    Puesto de Oficial de Informes redistribuido de la Sección de Asuntos Civiles UN نقل وظيفة موظف مكلّف بإعداد التقارير من قسم الشؤون المدنية
    Reasignación de puestos de Oficial de Derechos Humanos a la Sección de Asuntos Civiles como puestos de Oficial de Asuntos Civiles UN إعادة ندب وظائف مؤقتة لموظفين لشؤون حقوق الإنسان إلى قسم الشؤون المدنية في وظائف مؤقتة لموظفي شؤون مدنية
    En este momento la Sección de Asuntos Civiles de la UNAMSIL cuenta con los servicios de un oficial de elecciones. UN وهناك حاليا موظف للانتخابات مكلف بالعمل في قسم الشؤون المدنية بالبعثة.
    Habría, en consecuencia, una reducción de 13 puestos temporales y de plantilla en la Sección de Asuntos Civiles. UN وهذا يسفر عن نقصان قدره 13 وظيفة ومنصبا في ملاك موظفي قسم الشؤون المدنية.
    Redistribuido de la Sección de Asuntos Civiles UN أعيد توزيعها من قسم الشؤون المدنية
    5 eliminados, 4 redistribuidos a la Sección de Asuntos Civiles y 1 redistribuido a la Sección de Adquisiciones UN أُلغيت 5 وظائف وأعيد توزيع 4 إلى قسم الشؤون المدنية وأعيد توزيع وظيفة إلى قسم المشتريات
    Las funciones restantes se integrarán en la labor de la Sección de Asuntos Civiles. UN وسيتم دمج الوظائف المتبقية مع عمل قسم الشؤون المدنية.
    Debido a su reestructuración en la Sección de Asuntos Civiles, se suprimirá la Oficina de Apoyo al Coordinador de Asuntos Humanitarios. UN وسيُغلق مكتب الدعم التابع لمنسق الشؤون الإنسانية نهائيا بسبب إعادة التنظيم المقترحة لمهام قسم الشؤون المدنية.
    Traslado de un asesor jurídico a la Sección de Asuntos Civiles UN نقل وظيفة مستشار قانوني واحدة إلى قسم الشؤون المدنية
    Reasignación a la Sección de Asuntos Civiles UN إعادة انتداب إلى قسم الشؤون المدنية
    Puesto de Oficial Superior de Planificación reasignado de la Sección de Asuntos Civiles UN إعادة ندب وظيفة كبير موظفي التخطيط من قسم الشؤون المدنية
    Puesto de Auxiliar Administrativo redistribuido de la Sección de Asuntos Civiles UN نقل وظيفة مساعد إداري من قسم الشؤون المدنية
    2 puestos de Jefe de Oficina sobre el Terreno redistribuidos de la Sección de Políticas y Planificación Política y 3 de la Sección de Asuntos Civiles UN نقل وظيفتين يشغلهما رئيس مكتب ميداني من قسم التخطيط السياسي ووضع السياسات و 3 وظائف من قسم الشؤون المدنية
    2 puestos de Analista de Información redistribuidos: 1 de la Sección de Asuntos Civiles y 1 de la Sección de Políticas y Planificación Política UN نقل وظيفتين لمحللي معلومات: وظيفة من قسم الشؤون المدنية ووظيفة من قسم التخطيط السياسي ووضع السياسات
    Puesto de Asesor Especial redistribuido de la Sección de Asuntos Civiles UN نقل وظيفة مستشار خاص من قسم الشؤون المدنية
    2 puestos de Auxiliar de Programas y 1 puesto de Auxiliar Administrativo redistribuidos de la Sección de Asuntos Civiles UN نقل وظيفتين لمساعدين مكلّفين بشؤون البرامج ووظيفة مساعد إداري من قسم الشؤون المدنية
    5 puestos de Oficial de Asuntos Civiles redistribuidos de la Sección de Asuntos Civiles UN نقل 5 وظائف لموظفين مكلّفين بالشؤون المدنية من قسم الشؤون المدنية
    2 puestos de Oficial de Asuntos Civiles y 2 puestos de Oficial Adjunto de Asuntos Civiles redistribuidos de la Sección de Asuntos Civiles UN نقل وظيفتين لموظفين مكلّفين بالشؤون المدنية، ووظيفتين لموظفين معاونين مكلّفين بالشؤون المدنية من قسم الشؤون المدنية
    2 puestos de Auxiliar Administrativo redistribuidos de la Sección de Asuntos Civiles UN نقل وظيفتين لمساعدين إداريين من قسم الشؤون المدنية
    3 plazas de Oficial de Asuntos Civiles redistribuidas de la Sección de Asuntos Civiles UN نقل 3 وظائف لموظفين مكلّفين بالشؤون المدنية من قسم الشؤون المدنية
    Cuatro puestos de oficial de asuntos políticos, que se trasladarán de la Oficina de Asuntos Civiles UN إنشاء أربع وظائف لموظف للشؤون السياسية يتم تدبيرها عن طريق النقل من قسم الشؤون المدنية
    6. Los miembros de la CEDEAO asignados a la sección civil seguirán siendo funcionarios de sus organizaciones respectivas, con derecho a las prerrogativas e inmunidades contempladas en la Convención. UN ٦ - يظل أفراد الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المعينون في قسم الشؤون المدنية موظفين تابعين لمنظماتهم كل على حدة ويتمتعون بالامتيازات والحصانات التي تتيحها الاتفاقية.
    De esa manera se facilitaría el traspaso de las actividades de las Secciones de Asuntos Civiles y Recuperación, Rehabilitación y Reintegración de la Misión a los programas de los organismos especializados de las Naciones Unidas. UN وهذا سييسر تقسيم عمل قسم الشؤون المدنية وقسم الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج التابعين للبعثة في برامج وكالات الأمم المتحدة المتخصصة إلى مراحل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more