Reasignación de la sección de Aviación, en Operaciones de Apoyo en Somalia | UN | إعادة انتداب من قسم الطيران في إطار عمليات دعم الصومال |
Cuando está ausente, lo sustituye un funcionario de la sección de Aviación de la Misión. | UN | وفي حالة غيابه، يحل محله موظف من قسم الطيران بالبعثة. |
La sección de Aviación tendrá tres Dependencias, a saber, el Centro de Operaciones Aéreas, la Dependencia de Cumplimiento de Normas Técnicas y la Dependencia de Terminales Aéreas. | UN | ويضم قسم الطيران ثلاث وحدات هي مركز العمليات الجوية ووحدة الامتثال التقني ووحدة المحطات الجوية. |
La sección de Aviación tiene poco personal y necesita más puestos para cumplir su mandato. | UN | إن عدد الموظفين في قسم الطيران غير كاف وتستدعي الحاجة إنشاء وظائف إضافية لتأدية المهام فيه. |
:: Sección de Aviación: reasignación de un oficial de terminales aéreas de Jartum a Juba | UN | :: قسم الطيران: نقل موظف محطات جوية من الخرطوم إلى جوبا |
En la sección de Aviación no existe actualmente un puesto que abarque esas funciones. | UN | ولا توجد الآن وظيفة في قسم الطيران تؤدي تلك المهام. |
En la sección de Aviación no existe actualmente un puesto que abarque esas funciones. | UN | ولا توجد الآن وظيفة في قسم الطيران تؤدي تلك المهام. |
Sección de Aviación: creación de un puesto de Voluntario de las Naciones Unidas de contratación internacional | UN | قسم الطيران: إنشاء وظيفة لأحد متطوعي الأمم المتحدة |
Conductores de vehículos 2 eliminados, 2 redistribuidos a la Sección de Suministros, 1 redistribuido a la sección de Aviación y 1 redistribuido a la Sección de Transportes | UN | أُلغيت وظيفتان وأعيد توزيع وظيفتين إلى قسم الإمدادات وأعيد توزيع وظيفة إلى قسم الطيران وأعيد توزيع وظيفة إلى قسم النقل |
En el informe de la inspección también se recomendó el nombramiento de un oficial de capacitación con dedicación exclusiva en la sección de Aviación. | UN | وأوصى تقرير مراجعة الحسابات أيضا بتعيين موظف متفرغ للتدريب في إطار قسم الطيران. |
Reasignación de un puesto de técnico de combustible, del Servicio Móvil, de la sección de Aviación. | UN | نقل وظيفة تقني وقود من فئة الخدمة الميدانية، وذلك من قسم الطيران. |
Reasignación de dos puestos de auxiliar de combustible, de servicios generales de contratación nacional, de la sección de Aviación. | UN | نقل وظيفتين لمساعدي شؤون الوقود من فئة الخدمات العامة الوطنية، وذلك من قسم الطيران. |
Reasignación de un puesto de auxiliar de combustible, voluntario de las Naciones Unidas, de la sección de Aviación. | UN | نقل وظيفة مساعد لشؤون الوقود من متطوعي الأمم المتحدة، وذلك من قسم الطيران. |
Esta inspección la lleva a cabo el Oficial de Seguridad Aérea de la misión en coordinación con un Oficial de Verificación Técnica de la sección de Aviación de la misión. | UN | ويضطلع بالفحص مسؤول سلامة الطيران في البعثة، بالتنسيق مع أحد مسؤولي التقيد بالمعايير التقنية في قسم الطيران بالبعثة. |
Reasignación del puesto de Oficial de Transporte, Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación, procedente de la sección de Aviación | UN | إعادة انتداب موظف لشؤون النقل، مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات من قسم الطيران |
Reasignación de un puesto de Voluntario de las Naciones Unidas a la sección de Aviación | UN | إعادة انتداب متطوع في الأمم المتحدة إلى قسم الطيران |
Durante este período, las operaciones de la sección de Aviación contaron con el apoyo de un puesto de Servicios Generales de contratación nacional, mediante un préstamo temporal de otra sección. | UN | وخلال تلك الفترة، كانت توجد في قسم الطيران وظيفة من فئة الخدمات العامة لدعم عمليات القسم، أعيرت إليه مؤقتا من قسم آخر. |
La Comisión pide que en las solicitudes presupuestarias siguientes la Misión vuelva a justificar la necesidad de seguir solicitando recursos para plazas de Voluntarios de las Naciones Unidas en la sección de Aviación. | UN | وتطلب اللجنة أن تعيد البعثة تبرير الحاجة المستمرة لمتطوعي الأمم المتحدة في قسم الطيران في مشاريع الميزانية اللاحقة. |
Establecimiento de 1 puesto de Oficial de Operaciones Aéreas en la sección de Aviación, Mogadiscio | UN | إنشاء وظيفة ضابط عمليات جوية في قسم الطيران في مقديشو |
Establecimiento de 2 puestos de Oficial de Operaciones Aéreas en la sección de Aviación, Mogadiscio | UN | إنشاء وظيفتي ضابط عمليات جوية في قسم الطيران في مقديشو |
El auxiliar de fiscalización técnica se ocuparía de procesar la información y los datos aeronáuticos, así como toda la documentación relacionada, informar sobre la utilización de los recursos de transporte aéreo y coordinar el apoyo logístico a las operaciones aéreas. | UN | ويكون مساعد شؤون الامتثال التقني هو المسؤول عن تجهيز البيانات والمعلومات المتعلقة بالطيران فضلا عن جميع الوثائق ذات الصلة، والإبلاغ عن استعمال أصول قسم الطيران وتنسيق الدعم اللوجستي للعمليات الجوية. |