"قسم الطيران" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sección de Aviación
        
    • la Sección
        
    • transporte aéreo
        
    Reasignación de la sección de Aviación, en Operaciones de Apoyo en Somalia UN إعادة انتداب من قسم الطيران في إطار عمليات دعم الصومال
    Cuando está ausente, lo sustituye un funcionario de la sección de Aviación de la Misión. UN وفي حالة غيابه، يحل محله موظف من قسم الطيران بالبعثة.
    La sección de Aviación tendrá tres Dependencias, a saber, el Centro de Operaciones Aéreas, la Dependencia de Cumplimiento de Normas Técnicas y la Dependencia de Terminales Aéreas. UN ويضم قسم الطيران ثلاث وحدات هي مركز العمليات الجوية ووحدة الامتثال التقني ووحدة المحطات الجوية.
    La sección de Aviación tiene poco personal y necesita más puestos para cumplir su mandato. UN إن عدد الموظفين في قسم الطيران غير كاف وتستدعي الحاجة إنشاء وظائف إضافية لتأدية المهام فيه.
    :: Sección de Aviación: reasignación de un oficial de terminales aéreas de Jartum a Juba UN :: قسم الطيران: نقل موظف محطات جوية من الخرطوم إلى جوبا
    En la sección de Aviación no existe actualmente un puesto que abarque esas funciones. UN ولا توجد الآن وظيفة في قسم الطيران تؤدي تلك المهام.
    En la sección de Aviación no existe actualmente un puesto que abarque esas funciones. UN ولا توجد الآن وظيفة في قسم الطيران تؤدي تلك المهام.
    Sección de Aviación: creación de un puesto de Voluntario de las Naciones Unidas de contratación internacional UN قسم الطيران: إنشاء وظيفة لأحد متطوعي الأمم المتحدة
    Conductores de vehículos 2 eliminados, 2 redistribuidos a la Sección de Suministros, 1 redistribuido a la sección de Aviación y 1 redistribuido a la Sección de Transportes UN أُلغيت وظيفتان وأعيد توزيع وظيفتين إلى قسم الإمدادات وأعيد توزيع وظيفة إلى قسم الطيران وأعيد توزيع وظيفة إلى قسم النقل
    En el informe de la inspección también se recomendó el nombramiento de un oficial de capacitación con dedicación exclusiva en la sección de Aviación. UN وأوصى تقرير مراجعة الحسابات أيضا بتعيين موظف متفرغ للتدريب في إطار قسم الطيران.
    Reasignación de un puesto de técnico de combustible, del Servicio Móvil, de la sección de Aviación. UN نقل وظيفة تقني وقود من فئة الخدمة الميدانية، وذلك من قسم الطيران.
    Reasignación de dos puestos de auxiliar de combustible, de servicios generales de contratación nacional, de la sección de Aviación. UN نقل وظيفتين لمساعدي شؤون الوقود من فئة الخدمات العامة الوطنية، وذلك من قسم الطيران.
    Reasignación de un puesto de auxiliar de combustible, voluntario de las Naciones Unidas, de la sección de Aviación. UN نقل وظيفة مساعد لشؤون الوقود من متطوعي الأمم المتحدة، وذلك من قسم الطيران.
    Esta inspección la lleva a cabo el Oficial de Seguridad Aérea de la misión en coordinación con un Oficial de Verificación Técnica de la sección de Aviación de la misión. UN ويضطلع بالفحص مسؤول سلامة الطيران في البعثة، بالتنسيق مع أحد مسؤولي التقيد بالمعايير التقنية في قسم الطيران بالبعثة.
    Reasignación del puesto de Oficial de Transporte, Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación, procedente de la sección de Aviación UN إعادة انتداب موظف لشؤون النقل، مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات من قسم الطيران
    Reasignación de un puesto de Voluntario de las Naciones Unidas a la sección de Aviación UN إعادة انتداب متطوع في الأمم المتحدة إلى قسم الطيران
    Durante este período, las operaciones de la sección de Aviación contaron con el apoyo de un puesto de Servicios Generales de contratación nacional, mediante un préstamo temporal de otra sección. UN وخلال تلك الفترة، كانت توجد في قسم الطيران وظيفة من فئة الخدمات العامة لدعم عمليات القسم، أعيرت إليه مؤقتا من قسم آخر.
    La Comisión pide que en las solicitudes presupuestarias siguientes la Misión vuelva a justificar la necesidad de seguir solicitando recursos para plazas de Voluntarios de las Naciones Unidas en la sección de Aviación. UN وتطلب اللجنة أن تعيد البعثة تبرير الحاجة المستمرة لمتطوعي الأمم المتحدة في قسم الطيران في مشاريع الميزانية اللاحقة.
    Establecimiento de 1 puesto de Oficial de Operaciones Aéreas en la sección de Aviación, Mogadiscio UN إنشاء وظيفة ضابط عمليات جوية في قسم الطيران في مقديشو
    Establecimiento de 2 puestos de Oficial de Operaciones Aéreas en la sección de Aviación, Mogadiscio UN إنشاء وظيفتي ضابط عمليات جوية في قسم الطيران في مقديشو
    El auxiliar de fiscalización técnica se ocuparía de procesar la información y los datos aeronáuticos, así como toda la documentación relacionada, informar sobre la utilización de los recursos de transporte aéreo y coordinar el apoyo logístico a las operaciones aéreas. UN ويكون مساعد شؤون الامتثال التقني هو المسؤول عن تجهيز البيانات والمعلومات المتعلقة بالطيران فضلا عن جميع الوثائق ذات الصلة، والإبلاغ عن استعمال أصول قسم الطيران وتنسيق الدعم اللوجستي للعمليات الجوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus