El único punto de autorización para los pagos de dichos gastos de viaje es la sección de Finanzas del CCI. | UN | والجهة الوحيدة التي تملك اﻹذن بدفع بدلات السفر هذه هي قسم المالية بمركز التجارة الدولية. |
Sin un sistema de contabilidad en funcionamiento, la sección de Finanzas tampoco podía procesar cabalmente la nómina de sueldos del personal de contratación local. | UN | ونظرا لعدم وجود نظام محاسبة عامل، لم يستطع قسم المالية تجهيز كشف مرتبات الموظفين المحليين تجهيزا كاملا. |
Cuando el funcionario cayó en cuenta del error, no hizo efectivo el cheque, sino que lo anuló y lo devolvió a la sección de Finanzas de la Secretaría, solicitando que se rectificara. | UN | وعندما لاحظ الموظف الخطأ، لم يصرف الشيك بل ألغاه وأعاده إلى قسم المالية التابع لقلم المحكمة طالبا التصحيح. |
Unidad de organización: sección de Finanzas y Presupuesto | UN | الوحدة التنظيمية: قسم المالية والميزانية |
Unidad de organización: sección de Finanzas y Presupuesto | UN | الوحدة التنظيمية: قسم المالية والميزانية |
Esta última seguirá siendo el objetivo central de la sección de Finanzas en 1998 y 1999. | UN | ويواصل قسم المالية التركيز على اللامركزية في عامي ٨٩٩١ و٩٩٩١. |
Unidad de organización: sección de Finanzas y Presupuesto | UN | الوحدة التنظيمية: قسم المالية والميزانية |
Además, se propone la creación de tres puestos de contratación local para tres empleados de finanzas para la Dependencia de Proveedores, la Dependencia de Presupuesto y la sección de Finanzas, respectivamente. | UN | وفضلا عن ذلك، يقترح إنشاء ثلاث وظائف من الرتبة المحلية لثلاث كتاب شؤون مالية، واحد في وحدة المبيعات، والثاني في وحدة الميزانية والآخر في قسم المالية. |
La sección de Finanzas y de Sistemas de Información comprende seis puestos, uno del cuadro orgánico y cinco del cuadro de servicios generales. | UN | 125 - يشمل قسم المالية ونظم المعلومات ست وظائف. وظيفة واحدة من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة. |
:: Verificación de facturas y envío a la sección de Finanzas para su pago en el plazo de dos días laborables | UN | :: التحقق من صحة الفواتير وإرسالها إلى قسم المالية للدفع في غضون يومي عمل |
:: Verificación de facturas y envío a la sección de Finanzas para su pago en el plazo de dos días laborables | UN | :: التحقق من صحة الفواتير وإرسالها إلى قسم المالية للدفع في غضون يومي عمل |
sección de Finanzas y Presupuesto del Servicio de Apoyo Administrativo | UN | قسم المالية والميزانية التابع لدائرة الدعم الإداري |
Personal de contratación nacional: redistribución de un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional de la Sección de Adquisiciones a la sección de Finanzas | UN | الموظفون الوطنيون: نقل إحدى وظائف الخدمات العامة الوطنية من قسم المشتريات إلى قسم المالية |
En consecuencia, se propone redistribuir un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional de la Sección de Adquisiciones a la sección de Finanzas. | UN | ولذلك يقترح أن تنقل وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية من قسم المشتريات إلى قسم المالية. |
Traslado de 2 puestos del Servicio Móvil a la sección de Finanzas | UN | نقل وظيفتين من فئة الخدمات العامة إلى قسم المالية |
Traslado a la sección de Finanzas de 3 puestos de empleado del cuadro de servicios generales de contratación nacional | UN | نقل 3 وظائف لكاتب وطني من فئة الخدمات العامة إلى قسم المالية |
Supresión de un puesto de auxiliar del Centro Conjunto de Operaciones Logísticas para atender las solicitudes de puestos adicionales en la sección de Finanzas | UN | إلغاء وظيفة مساعد لشؤون المركز المشترك للعمليات اللوجستية لتلبية طلب إنشاء وظيفة إضافية في قسم المالية |
Esto se suma al examen trimestral de todas las obligaciones pendientes realizado por la sección de Finanzas y las dependencias de contabilidad autónoma. | UN | وذلك بالإضافة إلى الاستعراض الفصلي لجميع الالتزامات غير المسددة التي ينفذها قسم المالية والوحدات الذاتية المحاسبة. |
Reasignación de puestos de Auxiliar de Idiomas a la sección de Finanzas | UN | إعادة انتداب مساعدين لغويين إلى قسم المالية |
Los puestos adicionales de la sección de Finanzas se han mantenido en un nivel mínimo, ya que la UNSOA aprovechará el apoyo del Centro Regional de Servicios de Entebbe. | UN | واحتفظ بمستوى الوظائف الإضافية في قسم المالية في أدنى حد نظرا إلى أن مكتب دعم البعثة سيستعين بالدعم المقدم من مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي. |
personal Finanzas | UN | قسم المالية |