ويكيبيديا

    "قسم المالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sección de Finanzas
        
    • personal Finanzas
        
    • la Sección
        
    El único punto de autorización para los pagos de dichos gastos de viaje es la sección de Finanzas del CCI. UN والجهة الوحيدة التي تملك اﻹذن بدفع بدلات السفر هذه هي قسم المالية بمركز التجارة الدولية.
    Sin un sistema de contabilidad en funcionamiento, la sección de Finanzas tampoco podía procesar cabalmente la nómina de sueldos del personal de contratación local. UN ونظرا لعدم وجود نظام محاسبة عامل، لم يستطع قسم المالية تجهيز كشف مرتبات الموظفين المحليين تجهيزا كاملا.
    Cuando el funcionario cayó en cuenta del error, no hizo efectivo el cheque, sino que lo anuló y lo devolvió a la sección de Finanzas de la Secretaría, solicitando que se rectificara. UN وعندما لاحظ الموظف الخطأ، لم يصرف الشيك بل ألغاه وأعاده إلى قسم المالية التابع لقلم المحكمة طالبا التصحيح.
    Unidad de organización: sección de Finanzas y Presupuesto UN الوحدة التنظيمية: قسم المالية والميزانية
    Unidad de organización: sección de Finanzas y Presupuesto UN الوحدة التنظيمية: قسم المالية والميزانية
    Esta última seguirá siendo el objetivo central de la sección de Finanzas en 1998 y 1999. UN ويواصل قسم المالية التركيز على اللامركزية في عامي ٨٩٩١ و٩٩٩١.
    Unidad de organización: sección de Finanzas y Presupuesto UN الوحدة التنظيمية: قسم المالية والميزانية
    Además, se propone la creación de tres puestos de contratación local para tres empleados de finanzas para la Dependencia de Proveedores, la Dependencia de Presupuesto y la sección de Finanzas, respectivamente. UN وفضلا عن ذلك، يقترح إنشاء ثلاث وظائف من الرتبة المحلية لثلاث كتاب شؤون مالية، واحد في وحدة المبيعات، والثاني في وحدة الميزانية والآخر في قسم المالية.
    La sección de Finanzas y de Sistemas de Información comprende seis puestos, uno del cuadro orgánico y cinco del cuadro de servicios generales. UN 125 - يشمل قسم المالية ونظم المعلومات ست وظائف. وظيفة واحدة من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة.
    :: Verificación de facturas y envío a la sección de Finanzas para su pago en el plazo de dos días laborables UN :: التحقق من صحة الفواتير وإرسالها إلى قسم المالية للدفع في غضون يومي عمل
    :: Verificación de facturas y envío a la sección de Finanzas para su pago en el plazo de dos días laborables UN :: التحقق من صحة الفواتير وإرسالها إلى قسم المالية للدفع في غضون يومي عمل
    sección de Finanzas y Presupuesto del Servicio de Apoyo Administrativo UN قسم المالية والميزانية التابع لدائرة الدعم الإداري
    Personal de contratación nacional: redistribución de un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional de la Sección de Adquisiciones a la sección de Finanzas UN الموظفون الوطنيون: نقل إحدى وظائف الخدمات العامة الوطنية من قسم المشتريات إلى قسم المالية
    En consecuencia, se propone redistribuir un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional de la Sección de Adquisiciones a la sección de Finanzas. UN ولذلك يقترح أن تنقل وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية من قسم المشتريات إلى قسم المالية.
    Traslado de 2 puestos del Servicio Móvil a la sección de Finanzas UN نقل وظيفتين من فئة الخدمات العامة إلى قسم المالية
    Traslado a la sección de Finanzas de 3 puestos de empleado del cuadro de servicios generales de contratación nacional UN نقل 3 وظائف لكاتب وطني من فئة الخدمات العامة إلى قسم المالية
    Supresión de un puesto de auxiliar del Centro Conjunto de Operaciones Logísticas para atender las solicitudes de puestos adicionales en la sección de Finanzas UN إلغاء وظيفة مساعد لشؤون المركز المشترك للعمليات اللوجستية لتلبية طلب إنشاء وظيفة إضافية في قسم المالية
    Esto se suma al examen trimestral de todas las obligaciones pendientes realizado por la sección de Finanzas y las dependencias de contabilidad autónoma. UN وذلك بالإضافة إلى الاستعراض الفصلي لجميع الالتزامات غير المسددة التي ينفذها قسم المالية والوحدات الذاتية المحاسبة.
    Reasignación de puestos de Auxiliar de Idiomas a la sección de Finanzas UN إعادة انتداب مساعدين لغويين إلى قسم المالية
    Los puestos adicionales de la sección de Finanzas se han mantenido en un nivel mínimo, ya que la UNSOA aprovechará el apoyo del Centro Regional de Servicios de Entebbe. UN واحتفظ بمستوى الوظائف الإضافية في قسم المالية في أدنى حد نظرا إلى أن مكتب دعم البعثة سيستعين بالدعم المقدم من مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    personal Finanzas UN قسم المالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد