Porque hice una promesa hace dos minutos de construir un laboratorio con mis amigos. | Open Subtitles | بسبب إنني منذ دقيقتين قطعت وعداً لبناء مختبر مع أصدقائي، يا سيّدي |
Porque hice una promesa... a una persona que significa mucho para mí. | Open Subtitles | لِمَ هذا ؟ لأني قطعت وعداً لشخص يعني الكثير لي |
Al empezar aquí te hice una promesa, y tú otra a mí. | Open Subtitles | عندما بدأت هنا قطعت وعداً لك وقطعت أنت وعداً لي |
Porque Le prometí a alguien que esta noche me portaría bien. | Open Subtitles | لأنني قطعت وعداً أن أكون في أفضل سلوك لي الليلة |
- ¡Tú! Lo prometiste. - Tú y yo en este lugar en descomposición. | Open Subtitles | ـ لقد قطعت وعداً ـ أنتِ وأنا في هذا المكان العفن |
Me prometí a mi mismo que cuando creciera... no sería como mi padre, | Open Subtitles | ولذا قطعت وعداً على نفسي أن لا أصبح مثل والدي حين أكبر |
Yo soy lo mejor para ella. Mire, Prometí que no permitiría que algo malo le sucediera. | Open Subtitles | أنا الأفضل بالنسبة إليها قطعت وعداً بألا أدع مكروهاً يصيبها |
Ya te he dado mi chaqueta y mis zapatos, y me Hice la promesa que nunca estaría desnuda en frente de ese hombre otra vez. | Open Subtitles | فقد أعطيتك بالفعل سترتى و حذائى و قد قطعت وعداً على نفسى أننى لن أتعرى أبداً أمام هذا الرجل مرة أخرى |
Pensé que habías prometido nunca involucrarlo en esto. | Open Subtitles | أظنكِ قطعت وعداً بعدم توريطه في هذا |
hice una promesa. Di mi palabra. | Open Subtitles | لقد قطعت وعداً يا جيمى لقد اعطيت كلمة لشخص ما |
le hice una promesa a alguien y mantengo mis promesas | Open Subtitles | لقد قطعت وعداً لأحدهم وأنا لا أخلف بوعودي |
Pero le hice una promesa a Sasori. | Open Subtitles | ولكنّني قطعت وعداً لسيدة العقرب يجب أن اتحمّل ذلك |
Me hice una promesa y no voy a romperla en nombre del capitalismo. | Open Subtitles | قطعت وعداً على نفسي ولن أخرقه باسم الرأسمالية |
hice una promesa a un general de llevar sus soldados a casa. | Open Subtitles | قطعت وعداً إلى لواء بأن أحرص على سلامة جنوده. |
Lo siento. Le hice una promesa a una amiga. Debo decir que no. | Open Subtitles | آسف ، لقد قطعت وعداً لصديق يجب أن أقول لا |
hice una promesa de que no volvería a trabajar contigo. | Open Subtitles | لقد قطعت وعداً لهم بألا أعمل معك مجدداً. |
Yo también hice una promesa a alguien Una promesa que mantendré. | Open Subtitles | و انا قطعت وعداً لشخص ما أيضاً وعد أنوي كلياً أن أحافظ عليه. |
hice una promesa a cada uno de vosotros, e intento mantenerla, sin importar lo que suceda. | Open Subtitles | لقد قطعت وعداً لكل شخص منكم وسوف أفي بهذا الوعد مهما حدث |
Le prometí reunirlo con su esposa. En honor al hombre, mantendré mi palabra. | Open Subtitles | لقد قطعت وعداً أن أجمعه بزوجته، وبحق شرف الرجل، سوف أفي به |
Le prometí el dinero por el arresto. | Open Subtitles | قطعت وعداً بأن أُسلمه المال عند قيامنا بالإعتقال |
Después que me prometiste, me prometiste... otra cosa. | Open Subtitles | خصوصاً بعد ان قطعت وعداً لى بأنك لن تقابله بعد الأن |
Me prometí que caminaría cada paso hasta llegar a Zión, | Open Subtitles | قطعت وعداً اني سوف اسير كل خطوة باتجاه زيون |
Prometí que haría esto y creo que debo intentarlo. | Open Subtitles | قطعت وعداً أن أقوم بهذا وأرى أنّ عليّ المحاولة |
¡Hice la promesa de que nada de esto sucedería otra vez! ¡Que nada podría ir mal! | Open Subtitles | لقد قطعت وعداً بأن شئ مثل ذلك لن يحدث لن يحدث خطأ |
Creía que habías prometido que no volvería. | Open Subtitles | ظننتك قطعت وعداً بعدم عودته |