Lo sé, capitán. Eso le dije a Sánchez. | Open Subtitles | عرف يا كابتن ، هذا ما قلته ل " سانشيز" |
¿Y sabes que le dije a Clay cuando llegué a él? | Open Subtitles | و هل تعرف ما الذي قلته ل(كلاي) عندما وصلت؟ |
Te voy a decir lo mismo que le dije a Curtis. | Open Subtitles | سأقول لكِ نفس الكلام الذي قلته ل (كيرتس). |
¿Qué le dijiste a la chica Hooter cuando apareció en topless? | Open Subtitles | ما الذى قلته ل"أكثر الفتيات إثارة" عندما قامت بتعرية صدرها لأول مرة ؟ |
Todo lo que le dijiste a Beth sobre que me ayudabas... era todo mentira. | Open Subtitles | كل شيء قلته ل"بيث" عن مساعدتي كان كله كذباً |
Y entonces recordé lo que le dijo a Maureen Summerhayes, cuando confesó que era adoptada, aquella noche. | Open Subtitles | ثم تذكرت ما قلته ل مورين سمرهيز عندما اقرت بانها متبناة فى تلك الليلة |
No se ve pasión y propósito en la mayoría de la gente hoy en día y lo que le dije a Alex es cierto. | Open Subtitles | أنت لا ترى العطف و العزم في معظم الأشخاص هته الأيام و ما قلته ل(أليكس) حقيقة |
Lo mismo le dije a Mia. | Open Subtitles | هذا هو ما قلته ل"ميا" بالضبط. |
Sí, ¿oíste lo que le dije a George? | Open Subtitles | نعم , لقد سمعت ما قلته ل(جورج) ؟ |
Escucha, um... no sé qué le dijiste a Mona, pero gracias. | Open Subtitles | اسمع, لا أعرف مالذي قلته ل (مونا) لكن شكرا لك |
Es lo ultimo que le dijiste a Monte, Issac | Open Subtitles | (إنه آخر شيء قلته ل(مونتي), (إسحاق |
Por favor. No me iré hasta que me diga todo lo que le dijo a Muna sobre Abdul Rai. | Open Subtitles | لن أرحل حتى تخبرني كل ما قلته ل "منى" |