ويكيبيديا

    "قلتُ لك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • te dije
        
    • he dicho
        
    • Dije que
        
    • Te lo dije
        
    • le dije
        
    • te dijera
        
    • digo
        
    Jeff, no tienes porque hacer eso. Ya te dije que no estoy enfadada. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل ذلك لقد قلتُ لك أنني لستُ مستاءة
    Pero te dije que no dejaría de buscar la manera de dejarla en su casa y creo que encontré una. Open Subtitles لكنني قلتُ لك لن أتوقف عن البحثِ ،عن طريقة لكي أبقيها بمنزلها .وأعتقدُ بأنني عثرتُ على طريقة
    ¡Te Dije que te fueras, eres tu el que me sigue! Open Subtitles لقد قلتُ لك أن تهرب هناك ولكن ها أنت هنا تلحقني
    Ya te lo he dicho antes no quiero estar metido en esto. Open Subtitles يا رجل، لقد قلتُ لك لا أريد أن أتورط في هذا الأمر
    Te lo dije, Eli, solo puedo informar de lo que puedo confirmar con claridad. Open Subtitles قلتُ لك يا إيلاي لن أكتب في تقريري سوى ما يمكنني إثباته
    Precisamente le dije... que no actuara por su cuenta. Open Subtitles أنا قلتُ لك بِالضبط لا تحكُم بِطريقتك الخاصة
    ¿Y si te dijera que pudiera hacer que estuvieras "entero" otra vez? Open Subtitles ماذا اذا قلتُ لك أنّ باستطاعتي اعادتك لوضع السّابق ؟
    ¡Ya te dije, no tienes derecho a venir a sermonearme! Open Subtitles أنك تتصرف بغرور وتعالٍ قلتُ لك ألا تعظني
    ¿Y qué te dije de escuchar ese tipo de programas? Open Subtitles ماذا قلتُ لك بشأن الاستماع إلى هذه البرامج؟
    Ya te dije que tuvieras cuidado con el lenguaje. Open Subtitles قلتُ لك أن تتوخى الحذر فى لهجتك، أيها السيد.
    te dije muchas veces que te alejaras de mis asuntos y no lo hiciste. Open Subtitles قلتُ لك مراراً وتكراراً أن تبتعدي عنّي فأبيتِ
    te dije. No estoy enojado. Estoy indiferente, ¿Se acuerdo? Open Subtitles لقد قلتُ لك أنني لست غاضباً أنا فقط لا أبالي ، حسناً؟
    ¡Te Dije que lo matáramos! Open Subtitles لقد قلتُ لك أننا كان يجب أن نقتله عندما كانت لدينا الفرصة
    ¿Qué tal en el parque cuando te dije que tú eras mi amigo? Open Subtitles وماذا عن موقفنا في الحديقة عندما قلتُ لك أنك صديقي؟
    La primera vez que fuimos al polígono de tiro, yo te dije algo que probablemente no debí haberte dicho. Open Subtitles أوّل مرّة ذهبنا إلى حلقة إطلاق النار، قلتُ... قلتُ لك شيئاً ما كان يجدر ألاّ أقوله
    No puedes confiar en el sistema te dije cuando entraste al sistema que cambiaras y no lo hiciste Open Subtitles أنه لا يمكنك أن تثق بالنظام,قلتُ لك أنه عندما تكون في النظام.
    Porqué te dije que no conocía a ese congresista. Open Subtitles لماذا قلتُ لك أنني لا أعرف عضو الكونجرس ذاك.
    Te he dicho miles de veces, que tengas cuidado de con quien te relacionas. Open Subtitles قلتُ لك آلاف المرات، عليك أن تكون حذر حول من تعاشر.
    Mira, ya Te lo dije. Consigo calidad. Estas cosas toman tiempo. Open Subtitles . قلتُ لك ، أنا اُهتم بالجودة هذه الأشياء تستغرق وقتاً
    Desafortunadamente, como le dije, no dejan de salir. Open Subtitles ،للأسف، كما قلتُ لك .الأرقام لا تتوقف أبدًا
    Bueno, ¿y si te dijera que volver al Hope Zion... me provocó flashbacks del coma? Open Subtitles حسناً, و ماذا إذا قلتُ لك أنه عودتي للعمل تحفِّز ذكريات من الغيبوبة
    - Os digo que os pongáis en marcha. - No me moveré de aquí. Open Subtitles ـ قلتُ لك حرك تلك العربات ـ لن أحرك أية عربات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد