¿Acabas de decir "las esponjas me excitan"? | Open Subtitles | هل قلت للتو أن الإسفنج يجعلك تشعر بالإبتهاج ؟ |
Pero acabas de decir que alguien que es mayor que yo es un adulto. | Open Subtitles | لقد قلت للتو أن شخص أكبر منى هو من الكبار |
acabas de decir que nos enfrentamos a grados de probabilidad. | Open Subtitles | اسمع، لقد قلت للتو أننا نتعامل مع درجات من الاحتمالية |
Espera, ¿dijiste que estabas interesado en mi y que tengo oportunidad? | Open Subtitles | مهلا هل قلت للتو أنك مهتم بي و أنه لديَّ حظ في مواعدتك ؟ |
dijiste que te morías por volver al cuarto. | Open Subtitles | قلت للتو أنك لا تطيقين الإنتظار حتى نعود إلى غرفتنا, هيا |
Quizá piensen que es fácil, dado que acabo de decir que la gran mayoría de la actividad en Twitter no pone a nadie en peligro. | TED | وقد تظنون أنّه قد يكون سهلاً. خصوصاً وأني قلت للتو أن الأغلبيّة العظمى من النشاط على تويتر لا تؤذي أحداً. |
has dicho que lo era. Da igual. | Open Subtitles | ـ إنك قلت للتو إنه كان ـ لا يهم إذا فعلت ذلك |
acabas de decir que deberíamos respetar su decisión. | Open Subtitles | لا يمكنني القيام بهذا أيضاً لقد قلت للتو يجب أن نحترم قراره |
Espera un momento. ¿Acabas de decir que no debería contármelo, porque qué, qué, no soy tu hermana? | Open Subtitles | مهلاً لحظة , هل قلت للتو انها لا يجب ان تخبرني لأنني , ماذا , لست شقيقتك؟ |
Oh, espera. acabas de decir que eres la única que podría ganarlo. | Open Subtitles | لحظه ، لقد قلت للتو بأنك الوحيدة القادرة على الفوز بها |
acabas de decir que no hay tumores. Escaneamos sus cerebros. | Open Subtitles | قلت للتو لم يكن هناك أورام فحصنا أمخاخهما |
Bueno, huele delicioso, pero acabas de decir que no le sienta bien el viaje. | Open Subtitles | رائحته رائعة لكنك قلت للتو إنه فقد مذاقه |
acabas de decir que tu madre estaba asustada de ser llamada. | Open Subtitles | لقد قلت للتو أن أمك كانت تخاف أن نستدعيها |
Porque dijiste que ella se voló la cabeza. Solo suicidio, nada especial. | Open Subtitles | لأنك قلت للتو أنها أطلقت النار على راسها أجل، حادثة الانتحار الوحيدة |
Pero dijiste que si alguien hacia algo malo, ...debía ser castigado. | Open Subtitles | لقد قلت للتو, إذا أساء شخصٌ ما يـجـب أن يـعـاقـب |
Creo que dijiste que no podía llegar a ello por sí mismo. | Open Subtitles | أظن أنكِ قلت للتو أنّه لن يُقدم على فعل ذلك مِن تلقاء نفسه |
Pero tú dijiste, algún día le gustaré a Griffin. | Open Subtitles | لكنك قلت للتو انه في احد الأيام سوف يعجب بي |
Jiffy Pop. Dolió. Concéntrense, acabo de decir que me casaré. | Open Subtitles | جيفي بوب ايها الرفاق , ركزوا معاي لقد قلت للتو انني سوف أتزوج |
¿No piensas que vaya a estar bien? Cariño, acabo de decir que todo va a estar bien. | Open Subtitles | عزيزي ، لقد قلت للتو بأن كل شيء سيكون على ما يرام |
- Beh, has dicho que hablaste con tu mujer. | Open Subtitles | لقد قلت للتو انك كنت تتحدث مع زوجتك اجل , لقد كنت كذلك |
Usted acaba de decir que yo soy el diablo, ¿no? | Open Subtitles | لقد قلت للتو أنني أنا الشيطان, ألم تقولي ذلك؟ |
Sí, totalmente, solo dije todas esas cosas para salvar la comisaría, eso es todo. | Open Subtitles | نعم، كلياً، قلت للتو كل الأشياء لأنقاذ الفناء ، وهذا كل شيء |
Lo eres sólo he dicho que pareces nervioso | Open Subtitles | نعم ، ستفعل لقد قلت للتو أنك تبدو قلقا حسبتك قلت : |
Bueno, usted mismo Dijo que olvidáramos las demás pruebas. | Open Subtitles | حسناً، لقد قلت للتو بأننا يمكن أن نرمي كل الأدلة الأخرى. |