¡Quiero que les digas si he hecho alguna promesa que no cumplí! ¡Dilo! | Open Subtitles | اريدك ان تقول للاصغر سناً انني وعدت باحضار اللحم ولم اخلف بوعدي ، قل ذلك |
¡Quiero que les digas si he hecho alguna promesa que no cumplí! ¡Dilo! | Open Subtitles | اريدك ان تقول للاصغر سناً انني وعدت باحضار اللحم ولم اخلف بوعدي ، قل ذلك |
Si él no te gusta sólo Dilo. No aparentes ser su amigo. | Open Subtitles | إذا كنت لا تحبه، قل ذلك وحسب لا تدعي أنك صديقه |
Yo no se lo puse. Fuiste tú. Dile eso a tu esposa. | Open Subtitles | انا لم اضعها فى داخله , انت فعلت قل ذلك لزوجتك |
Dile eso a las dos mujeres que pescaron del East River. | Open Subtitles | قل ذلك للمرأتين اللتين أخرجتا من النهر الشرقي |
"Di eso de nuevo y te meteré la polla hasta la garganta". | Open Subtitles | قل ذلك مرة أخرى، وسوف أضع قضيبك في حلقك |
Si quieres vender humo a la gente, Dilo y ya está. | Open Subtitles | ان كنت تريد عرض الأوهام على الناس قل ذلك فقط |
Dilo con un acento diferente. -¿Podemos divertirnos? | Open Subtitles | قل ذلك بلكنة مُختلفة أيمكننا إمتاع أنفسنا؟ |
No lo sé. Dilo sin rodeos. | Open Subtitles | لانني لا, فقط قل ذلك |
Entonces Dilo. Eres el maldito Walt Whitman. | Open Subtitles | قل ذلك وحسب فلا يوجد رقيب علينا هنا |
¡Dilo! ¡Quieres que mate a mi madre! | Open Subtitles | قل ذلك تريدني أن أقتل أمّي |
Si crees que lo hice, ¡dilo! | Open Subtitles | إن كنت تعتقد أنني فعلتها, إذن قل ذلك |
Dilo otra vez, fue especial. | Open Subtitles | قل ذلك مرة اخرى. كان ذلك مميزا. |
Dilo de nuevo, Charlie. Dime que la amas. | Open Subtitles | قل ذلك مجددا, تشارلي قل لي انك تحبها |
Dile eso a la Asociación Nacional por el Avance de las Personas de Color. | Open Subtitles | قل ذلك للجمعيّة الوطنيّة مِن أجل الأشخاص المُلوّنين. |
Dile eso a los marinos que están siendo atacados por espíritus furiosos en las aguas del sur. | Open Subtitles | قل ذلك للبحارة الذين تمت مهاجمتهم من قبل أرواح ساخطة في المياه الجنوبية |
- en todas ellas. - Bueno, Dile eso a Bashir Sajadi. | Open Subtitles | على جميعهم نعم , حسناً , قل ذلك لبشير ساجادى |
- Metodología. - Dile eso a Kurt y a Titus. | Open Subtitles | ـ منهج ـ قل ذلك إلى كورت وتيتوس |
Di eso otra vez. | Open Subtitles | قل ذلك مرة أخرى. |
Díselo a la niña que está sentada en una celda de inmigración. | Open Subtitles | قل ذلك لفتاة صغيرة التي تجلس في زنزانة لإحتجاز المهاجرين |
Que se lo digan al taco de billetes que acaba de plantarle a la cajera. | Open Subtitles | قل ذلك لكومة الأموال التي سلّمها للتو إلى أمينة الصندوق. |
Eso Díselo a mi hermana muerta. | Open Subtitles | قل ذلك لاختي المتوفاه |
Dígale eso al marido y a los hijos de Sheryl Timmons cuando le pidan que rece sobre lo que quede de ella. | Open Subtitles | قل ذلك لزوج شيريل تيمونز و اولادها عندما يطلبون منك الصلاة فوق ما تبقى منها |
Dígaselo a su marido, está debajo de una sábana allí. | Open Subtitles | قل ذلك لزوجها إنه تحت ملاءة هناك |