ويكيبيديا

    "قمنا ببناء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • construimos
        
    • hemos construido
        
    • creamos
        
    • hemos estado construyendo
        
    • hemos creado una
        
    Para evitar que los federales vengan por nosotros, construimos las aulas falsas que viste. Open Subtitles و لنجعل الحكومة تصرف أعينها عنّا قمنا ببناء الفصل المزيّف الذي رأيتيه
    En los últimos cuatro años, cada día construimos 1 kilómetro de carreteras para conectar a nuestros poblados más aislados. UN وبغية الربط بين مدننا المنعزلة قمنا ببناء كيلومتر واحد من الطرق في كل يوم على مدى الأربع سنوات الماضية.
    Cada día construimos 106 viviendas para familias de bajos ingresos, y cada cinco días construimos una nueva unidad de salud. UN وبالمثل، قمنا ببناء 106 مساكن في كل يوم للأسر المنخفضة الدخل. وقمنا ببناء مركز صحي جديد كل خمسة أيام.
    Es sobre cómo hemos construido edificios por cientos de años antes de la revolución industrial en algo parecido a las recaudaciones de fondos comunitarias. TED انها في الواقع كيف قمنا ببناء المباني لمئات من السنين قبل الثورة الصناعية في هذه الأنواع من بناء حظائر المجتمع.
    hemos construido escuelas, clínicas, carreteras y una infraestructura de telecomunicaciones. UN لقد قمنا ببناء المدارس والعيادات الصحية والطرق والهياكل الأساسية للاتصالات.
    Y para hacer esto, creamos un mapa topográfico rudimentario de la región alrededor de la planta de energía nuclear. TED وللقيام بذلك، قمنا ببناء خريطة طبوغرافية للمنطقة حول محطة توليد الطاقة النووية.
    Y lo hicieron. Donaron el terreno donde construimos la escuela para las niñas. TED وفعلوا. تبرعوا بثمن الأرض حيث قمنا ببناء مدرسة البنات.
    construimos un dispositivo, que llamamos puff-o-mat, en el que pudimos suministrar breves bocanadas de aire a las moscas de la fruta en estos tublos plásticos de nuestro banco de laboratorio y soplarlas. TED لذا، قمنا ببناء آلة أسميناها آلة النفخ والتي تمكننا من نفخ الهواء بخفة على ذباب الفاكهة في أنابيب الإختبار البلاستيكية الموجودة لدينا في المختبر أو نفخها بشدة
    construimos 50 unidades como una prueba de seguimiento para la durabilidad y la humedad y las termitas y más. TED قمنا ببناء 50 وحدة للقيام كتجربة لمعرفة صمود الوحدات فيما يخص المتانة والرطوبة والنمل الأبيض، و هلم جرا.
    Así que durante el verano con mis alumnos, construimos más de 50 refugios. TED خلال فصل الصيف مع طلابي، قمنا ببناء ما يزيد على 50 وحدة من الملاجئ.
    Así se veía en 2013 después de que construimos 560 kilómetros de carriles para bici. TED وهكذا تبدو في عام 2013 بعد أن قمنا ببناء 350 ميلا من الممرات المخصصة للدرّاجات في الشوارع
    Mi esposa y yo construimos una casa nueva en un solar abandonado en Washington, DC, e hicimos nuestro mejor esfuerzo para limpiar los estantes de la tienda de sustentabilidad. TED زوجتي، وانا قمنا ببناء منزل جديد على بقعة خالىة من واشنطن العاصمة ، قد بذلنا قصارى جهدنا لمسح رفوف مخزن الاستدامة.
    Así como estas abejas, construimos pequeños robots. TED لذلك قمنا ببناء روبوتات صغيرة كالنحل.
    Juntos, construimos este increíble movimiento de personas e ideas. TED معاً، قمنا ببناء هذه الحركة المدهشة من الأشخاص والأفكار.
    Y, finalmente, Bishnu el líder del equipo, ahora ha entendido que no solo hemos construido inodoros, también hemos construido un equipo y ese equipo ahora trabaja en dos aldeas donde están formando las siguientes dos aldeas para mantener el trabajo en expansión. TED قائد الفريق قد فهم الآن ليس فقط قمنا ببناء دورات مياه بل قمنا ببناء فريق و هذا الفريق يعمل الآن في قريتين حيث يقومون بتدريب القريتين التاليتين للحفاظ على توسع العمل و هذا برأيي هو المفتاح.
    Y así, hemos construido una herramienta de evaluación de riesgo universal. TED و هكذا قمنا ببناء أداة لتقييم الأخطار شاملة.
    Para entender este sistema, hemos construido un modelo informático de dormidero, basado en reglas simples, individuales, que simulan miles y miles de días en la colonia virtual de murciélagos. TED لفهم هذا النظام، قمنا ببناء نموذج بالكمبيوتر للجثوم، قائم على قواعد بسيطة، فردية، و حاكينا الآلاف و الآلاف من الأيام في مستعمرة الخفافيش الافتراضية هذه.
    En los últimos 5 años juntos, hemos construido más de 50 instalaciones únicas, la mayoría de ellas en Bali. TED خلال السنوات الخمس الماضية معا، قمنا ببناء أكثر من 50 بناءا فريدا، معظمهم في بالي،
    creamos una pista de pruebas de Hyperloop adyactente a SpaceX, solo para una competición de estudiantes, para fomentar ideas innovadoras de transporte. TED قمنا ببناء مسار هايبرلوب تجريبي بجوار شركة "سبيس إكس"؛ لأجل منافسة طلابية فقط؛ لتشجيع الأفكار المبتكَرة في مجال النقل.
    Así que creamos una nueva escuela. TED لذا قمنا ببناء مدرسة جديدة.
    Y, una vez más, hemos estado construyendo buenas relaciones entre ellos desde los ensayos. TED ومرة أخرى، قمنا ببناء علاقات رائعة بينهم منذ تمرين البارحة فقط.
    - No. Pero hemos creado una asociación que ha sido mutuamente beneficiosa a través de los años. Open Subtitles لكننا قمنا ببناء شراكة كانت قائمة على منفعة متبادلة على مر السنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد