ويكيبيديا

    "قمنا بعمل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Hicimos
        
    • hemos hecho
        
    • Hemos trabajado
        
    E Hicimos una encuesta, la encuesta más fascinante que he visto en mi vida. TED قمنا بعمل استفتاء و هو من أروع الاستفتاءات التي رايتها في حياتي
    Hicimos una búsqueda de sospechosos de pertenecer a los talibán en la zona de donde provenía el disparo. Open Subtitles لقد قمنا بعمل حمله عن المشتبه بهم الطالبانيين فى المنطقه حيث تم اطلاق النار منها
    Ya sabes que Hicimos un gran trabajo con tus otras webs de citas on-line. Open Subtitles انتي تعلمين اننا قمنا بعمل جبار في موقعك الآخر وسنفعلها مره اخرى
    Ya hemos hecho negocios con ustedes sin problema pero esto es mucho más amplio. Open Subtitles لقد قمنا بعمل جيد بنجاح في الماضي, ولكن الان اصبح الامر اضخم.
    Lo hemos hecho bien. Ahora no es momento de dormirnos en los laureles. Open Subtitles لقد قمنا بعمل جيد، و الآن ليس الوقت لنقوم بالإستمتاع بمجدنا
    Pero le Hicimos un TAC en orden para determinar si ha sufrido algún daño cerebral. Open Subtitles لكن قمنا بعمل مسح ضوئي، لأجل تحديد إذا كان يعاني تلف في الدماغ
    En otras palabras, son nuestros hijos y nietos los que mirarán hacia atrás y decidirán si Hicimos un buen trabajo. UN وبعبارة أخرى، إن أطفالنا وأحفادنا هم الذين سينظرون إلى الماضي ليقرروا ما إذا كنا قد قمنا بعمل جيد.
    Me dieron el seguro, pero no me dieron el torno, así que Hicimos un cerrojo. TED وقد أعطونى السياج ولكن لم يعطونى القالب، لذلك قمنا بعمل المزلاج منها.
    Para responder esa pregunta Hicimos un estudio en el área de Boston donde pusimos una de tres intervenciones en los hogares durante varias semanas. TED اذن لحل هذا السؤال قمنا بعمل دراسة في منطقة بوسطون حيث وضعنا واحدة من ثلاثة تدخلات في بيوت الناس لمدة عدة اسابيع
    Con el inhalador de oxitocina Hicimos más estudios. TED بإستخدام طريقة إستنشاق الأوكسيتوسين قمنا بعمل عدة دراسات لاحقة
    De hecho, Hicimos exactamente lo incorrecto en Boston. TED لقد قمنا بعمل شيئ خاطيء تماماُ في بوسطن.
    Para eso Hicimos otra encuesta, tratamos de averiguar por qué la gente cambió de idea, y cuál grupo fue el que cambió de opinión. TED قمنا بعمل استبيان آخر لمعرفة لم غير الاشخاص آراءهم وأي فئة من الاشخاص غيروا آراءهم؟
    Para comprobalo Hicimos un experimento en el campus del Carnegie Mellon. TED لاختبار ذلك، قمنا بعمل تجربة في حرم جامعة كارينجي ميلون.
    Hicimos un estudio donde analizamos datos de la OCDE. TED قمنا بعمل دراسة حيث ألقينا نظرة على بيانات منظمة التعاون والتنمية.
    En las Naciones Unidas hemos hecho un excelente trabajo a la hora de formular acuerdos sobre los derechos de la mujer, pero ahora debemos aplicarlos sin demora. UN ولقد قمنا بعمل ممتاز داخل الأمم المتحدة في صياغة اتفاقات حقوق المرأة، لكننا نحتاج بشكل مستعجل إلى تنفيذ تلك الاتفاقات.
    hemos hecho algo respecto de la reconstrucción del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وقد قمنا بعمل ما في ما يتعلق بإعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام.
    La población nos está agradecida; hemos hecho un gran trabajo. UN ويشعر الناس بالامتنان لنا؛ فقد قمنا بعمل جيد.
    Al mismo tiempo, mientras hacíamos eso, hemos hecho algo realmente raro. TED في نفس الوقت، بينما أنتهينا من ذلك، قمنا بعمل شيئ غريب حقاً.
    hemos hecho estos estudios de predicción, tanto en EE. UU. como en Kenia. TED قمنا بعمل هذه الدرسات بخصوص التنبؤ، في كل من الولايات المتحدة الأمريكية وكينيا
    hemos hecho un buen trabajo librando al país de judíos y terroristas. Open Subtitles قمنا بعمل جيد في تخليص البلد من اليهود والإرهابيين
    Hemos trabajado bien en este proceso de seguimiento. UN لقد قمنا بعمل جيد في عملية المتابعة هذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد