En la misma ciudad, también durante el toque de queda, un francotirador israelí mató de un disparo en la cabeza a un hombre de 21 años. | UN | وفي المدينة ذاتها، قُتل أيضاً شاب عمره 21 سنة في أثناء منع التجول على يد قناص إسرائيلي أصابه بطلق ناري في رأسه. |
Pero si un francotirador va a depender de eso, va a terminar muerto. | Open Subtitles | ولكن إذا كان هناك قناص يعتمد على ذلك ، فسينتهي بالموت |
Tiene una rehén, lo que significa que necesitaré a su mejor francotirador. | Open Subtitles | لديه رهينة مما يعني أنني سأحتاج لأفضل قناص موجود لديك |
Y el blanco debe estar quieto, para que el tirador esté seguro de su puntería. | Open Subtitles | ..حتى الآن يجب أن نخصص الهدف الى قناص بارع يكون متأكدا من تصويبته |
Intentó ingresar y fue rechazado de la Escuela de francotiradores del Ejército. | Open Subtitles | وقدم طلبا للرفض من مدرسة قناص الجيش في فورت بينينغ |
Lo que todos recuerdan es que un francotirador del FBI mató a una madre mientras sostenía a su bebé. | Open Subtitles | كل ما يتذكره الجميع هو ان قناص للأف بي اي قتل إمرآة بينما كانت تضم طفلها |
Le puso una cámara de fibra óptica a un rifle de francotirador. | Open Subtitles | إنه يضع آلة تصوير ذات ألياف ضوئية على بندقية قناص |
Puede ser costurera, bordados o bordado cruz, sino que es un francotirador. | Open Subtitles | قد تكون خياطة، أو تعمل في الزخارف ولكنها ليست قناص |
Bueno, entonces, cubro el escape con un rifle de francotirador, nos reagrupamos y pensamos en otra manera de hacerlo. | Open Subtitles | حسنا اذا أنا أغطي هروبه ببندقية قناص ثم نجتمع مرة أخرى ونستكشف طريقة أخرى لفعل هذا |
Usted francotirador emparejado con alguien que te cuide y mantenga Marines estaban comprobando la posición. | Open Subtitles | أنت قناص إقران مع شخص يرعاك والحفاظ مشاة البحرية تم التحقق من الموقف. |
Tienen un francotirador que podría disparar la cabeza desde una distancia de 500 yardas. | Open Subtitles | لديهم قناص الذين يمكن اطلاق النار على رئيس من مسافة 500 ياردة. |
Estaba en ese pueblo afgano para acabar con un francotirador... que mató a uno de sus hombre el día anterior. | Open Subtitles | لقد كان في تلك القرية الأفغانية للتخلص من قناص قام بقتل أحد رجاله في اليوم الذي يسبقه |
Le prohíbes a un niño tocar un rifle y de mayor se convierte en francotirador. | Open Subtitles | أنت تخبر فتي أنه لا يُمكنه الحصول على بندقية و يكبر ليُصبح قناص |
Tenía ojo de francotirador y mataba todo con mis propias manos sin hacer preguntas. | Open Subtitles | لدي عين قناص وباستطاعتي قتل أي شيء بيدي العاريتين دون أي أسئلة |
Y es letal con un rifle de francotirador desde dos kilómetros de distancia. | Open Subtitles | وقالت انها هي القاتلة مع قناص بندقية من بعد ميل ونصف. |
También cerca del campamento de refugiados de Azza, un francotirador le disparó a Nahid Hussein Al Joujou de 45 años, matándole instantáneamente. | UN | وعلى مقربة من مخيم عزة أيضاً، أطلق قناص إسرائيلي النار على ناهض حسين الجوجو البالغ 45 عاماً فأرداه قتيلاً على الفور. |
Pero con un arma vieja ni siquiera el mejor tirador de las fuerzas armadas podría haber dado en el blanco. | TED | ولكن مع بندقية قديمة لا يمكن لأفضل قناص في القوات المسلحة أن يصيب هدفه |
Conocía su reputación como buen tirador en el ejército. | Open Subtitles | كنت أعرف بسمعتك ، بأنك كنت قناص كبير فى الجيش |
En ese incidente, dos personas, Mohammad Abu Mua ' mmar y Abdel Kareem Shaath, murieron al ser alcanzados en la cabeza por disparos de francotiradores. | UN | وخلال هذا الحادث، قُتل شخصان هما محمد أبو معمر وعبد الكريم شعث برصاص قناص أصابهما في الرأس. |
Yo diré a los Ministerios que usted no pudo con City Hunter, entonces seria degradado y enviado a Mara Island. | Open Subtitles | "سأقول لمكتب النيابة العامة أنك لا تستطيع الإمساك بـ "قناص المدينة عندها سيتم تخفيض رتبتك و سيتم إرسالك إلى جزيرة مارا |
Fusil de precisión de 7,62 mm | UN | بندقية قناص عيار 7.62 ملم |
Numb3rs - 1x09 Sniper Zero | Open Subtitles | الموسم 1 , الحلقة 9 قناص الصفر |
¡Desde que regresé, soy mejor cazador que lo que jamás he sido! | Open Subtitles | منذ أن عدت وأصبحت قناص بمستوى أفضل من مستواياتي السابقة.. |
Es un piloto nato, tiene la actitud correcta y dispara bien. | Open Subtitles | لا , هو شاب جيد , هو طيار بالفطره بنيته جيده , قناص بارع |
Pero una escopeta de feria no va a ser suficiente, hace falta un rifle de mira telescópica. | Open Subtitles | لكن بندقية صيد لن تنفع نحتاج لبندقية قناص |