El 12 de febrero de 2008, una aeronave militar turca CN-235 violó las normas internacionales de tráfico aéreo. | UN | وفي 12 شباط/فبراير 2008، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 قواعد الملاحة الجوية الدولية. |
El 13 de marzo de 2008, una aeronave militar turca CN-235 violó las normas internacionales de tráfico aéreo. | UN | وفي 13 آذار/مارس 2008، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 قواعد الملاحة الجوية الدولية. |
El 14 de marzo de 2008, una aeronave militar turca CN-235 violó las normas internacionales de tráfico aéreo. | UN | وفي 14 آذار/مارس 2008، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 قواعد الملاحة الجوية الدولية. |
B-200) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en cuatro ocasiones. | UN | C-650 وأخريان من طراز B-200، أربع مرات قواعد الملاحة الجوية الدولية وأربع مرات المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
El 2 de febrero de 2009, dos aeronaves militares turcas F-16 violaron el reglamento internacional de tráfico aéreo. | UN | في 2 شباط/فبراير 2009، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 قواعد الملاحة الجوية الدولية. |
El 15 de marzo de 2008, una aeronave militar turca CN-235 violó las normas internacionales de tráfico aéreo. | UN | وفي 15 آذار/مارس 2008، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 قواعد الملاحة الجوية الدولية. |
El 25 de marzo de 2008, una aeronave militar turca CN-235 violó las normas internacionales de tráfico aéreo. | UN | وفي 25 آذار/مارس 2008، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 قواعد الملاحة الجوية الدولية. |
El 1 de marzo de 2010, una aeronave militar turca CN-235 violó las normas internacionales de tráfico aéreo. | UN | وفي 1 آذار/مارس 2010، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 قواعد الملاحة الجوية الدولية. |
El 22 de abril de 2009, tres aviones militares turcos (dos CN-235 y un B-200) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo seis veces y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre seis veces. | UN | وفي 22 نيسان/أبريل 2009، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز CN-235 وواحدة من طراز B-200، قواعد الملاحة الجوية الدولية ست مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ست مرات. |
Los días 8, 9 y 10 de mayo de 2009, cuatro aviones militares turcos (un CN-235 y tres Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo cuatro veces y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre cuatro veces. | UN | وفي 8 و 9 و 10 أيار/مايو 2009، انتهكت أربع طائرات عسكرية تركية، واحدة من طراز CN-235 وثلاث من طراز كوغر، قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
El 20 de mayo de 2009, tres aviones militares turcos (dos F-16 y un C-130) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo tres veces y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre tres veces. | UN | وفي 20 أيار/مايو 2009، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز F-16 وواحدة من طراز C-130، قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 9 de diciembre de 2009, una aeronave militar turca B-200 y tres Cougar violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cinco ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en cinco ocasiones. | UN | وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 2009، قامت طائــرات عسكريـــة تركيـــة، واحدة من طراز B-200 وثلاث من طراز Cougar، بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية خمس مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص خمس مرات. |
El 13 de enero de 2010, una aeronave militar turca B-200 y una Cougar violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en tres ocasiones. | UN | وفي 13 كانون الثاني/يناير 2010، قامت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز B-200 وأخرى من طراز Cougar، بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 15 de enero de 2010, una aeronave militar turca C-160 y una Cougar violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en tres ocasiones. | UN | وفي 15 كانون الثاني/يناير 2010، قامت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز C-160 وأخرى من طراز Cougar، بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
Los días 22 y 23 de marzo de 2010, seis aeronaves militares turcas F-16 y una CN-235 violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 22 و 23 آذار/مارس 2010، انتهكت ست طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 وطائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
El 15 de febrero de 2011, ocho aeronaves militares turcas F-16, volando en formación, violaron las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 15 شباط/فبراير 2011، قامت ثماني طائرات عسكرية تركية من طراز F-16، محلقة في تشكيل واحد، بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
El 24 de febrero de 2011, tres aeronaves militares turcas (dos F-16 y un CN-235) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en dos ocasiones. | UN | وفي 24 شباط/فبراير 2011، قامت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235، واثنتان من طراز F-16، بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية مرتين. |
El 16 de febrero de 2009, dos aeronaves militares turcas F-4 violaron el reglamento internacional de tráfico aéreo. | UN | وفي 16 شباط/فبراير 2009، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-4 قواعد الملاحة الجوية الدولية. |