Además, agregamos tres citas porque, con el primer genoma, fuimos criticados por no intentar decir algo más profundo que simplemente firmar el trabajo realizado. | TED | وأضفنا ثلاثة اقتباسات لإنه في الجينوم الأول تم انتقادنا لعدم محاولة قول شيء أكثر عمقا عن مجرد التوقيع على العمل. |
Mira, papá, anoche estuve pensando, iba a decir algo, debería haberlo dicho. | Open Subtitles | أبي, لقد كنت أفكر ليلة أمس كنت أريد قول شيء |
Y entonces yo me incomodo, y siento que tengo que decir algo. | Open Subtitles | ثم أنا أشعر بعدم الراحة، وأشعر أن علي قول شيء. |
Le dije que no podía decir nada más, no podía mentir acerca de alguien que había sido tan amable conmigo. | Open Subtitles | فأخبرته بأنه ليس بوسعي قول شيء آخر وأنه ليس بوسعي الكذب حيال شخصٍ أبدى طيبة شديدة نحوي |
Que no debéis decir nada que implique futuro. | Open Subtitles | ولست مجبر على قول شيء يترتب عليه فعل دائم |
Tendría que haber dicho algo, pero mi boca estaba llena de palomitas de trufa. | Open Subtitles | كنت أود قول شيء على وجه اليقين لكن فمي كان مليئا بالفشار |
Si pudiese decirle algo, aquí, ahora, en este mismo momento, para ganarme su confianza, | Open Subtitles | لو أمكنني قول شيء لك هنا الآن بهذه اللحظة لكسب ثقتك هل |
Tengo que tener una razón, y la razón debe ser: decir algo a través de la música. | TED | أنا بحاجة لمعرفة السبب والسبب لابد من قول شيء عبر الموسيقى. |
Y debemos ser capaces de decir algo, porque ¿saben quién además está en la mesa? | TED | ونحتاج لأن نكون قادرين على قول شيء ما لأنكم تعلمون من الآخرين على الطاولة؟ |
Di que quieres decir algo que no está basado en un hecho, empieza una pelea o ignora a alguien que no te gusta. | TED | لنقل أنك تريد قول شيء ليس مبنيا على حقائق، تتعارك أو تتجاهل شخص لا تحبه. |
Cuento contigo para hacer o decir algo que mejore las cosas. | Open Subtitles | أعتمد عليك لفعل شيء أو قول شيء يحسّن الأمر |
No tuve mucho tiempo para pensar, ¿comprendes? Tenía que decir algo rápido, y antes que supiera lo que estaba pasando, | Open Subtitles | ليس هناك وقت للتفكير كان عليّ قول شيء بسرعة |
Pueden decir algo muy inteligente, dos moderadamente inteligentes, o tres cosas muy tontas. | Open Subtitles | يمكن قول شيء واحد ذكي، أو شيئان متوسطان الذكاء، أو ثلاثة أشياء مملة للغاية. |
Creo que tal vez estamos en el borde de decir algo de decir algo uno al otro. | Open Subtitles | أعتقد أننا على حافة قول شيء ما التكلم مع بعضنا البعض |
Quiero decir algo a la niña Quién llamó de la universidad de Simla Boarding | Open Subtitles | أريد قول شيء الى الفتاة اللتي اتصلت من كلية سملا |
La desgraciada prensa de Hollywood, no podrán decir nada sobre mí si hay una otra mujer de comparable altura a mi lado. | Open Subtitles | صحافة هوليوود الملعونة الصحافة لن تجرؤ على قول شيء إن تواجدت امرأة بمثل مكانتك |
Y yo no quise decir nada, pero me volvió el recuerdo otra vez. | Open Subtitles | لم أكن أريد قول شيء لكن كنت أتذكر باستمرار |
No quise decir nada frente a Joey. No sabía si se enteró. | Open Subtitles | أنا لم أرد قول شيء أمام جوي أنا لم أعرف إذا كان يعلم |
- Claro. Habría dicho algo antes, pero no me gusta molestar Oh. | Open Subtitles | كنت أود قول شيء مسبقاً ولكنني لا أحب الإزعاج |
Ahora me voy, pero antes quiero decirle algo. | Open Subtitles | سأصطحبه إلى المنزل حالاً ولكنني أود قول شيء |
Sólo escucha. Kate, esta tarde quería decirte algo, Pero cuando me enteré de que te ibas, me reprimí. | Open Subtitles | هذا الظهر أردت قول شيء لك وعندما عرفت بمغادرتك تراجعت |
Teniente, si he de ser sincero no recuerdo haber dicho nada de eso. | Open Subtitles | ملازم صدقاً علي قول هذا لك لا أتذكر قول شيء من هنا |
Cada vez que estamos juntos... tienes esa mirada de que quieres decirme algo. | Open Subtitles | في كل مره نكون معاً لديك تلك النظره، التي تدل على انك تريدين قول شيء ما |
Entré un día...y no podía decirle nada tampoco porque tenía 75 años de edad . | Open Subtitles | دخلت يوماً ما ولم أستطع قول شيء أيضاً لأن عمرها كان75 |
A veces, para no lastimar los sentimientos de alguien debemos decir cosas que no son exactamente... | Open Subtitles | أحياناً لكيّ نتجنب إيذاء مشاعر شخص ما .. علينا قول شيء ليس |
Para alguien con tres homicidios mejor diga algo que nos ayude. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص مرتكب لثلاث جنيايات من الأفضل قول شيء يساعدنا ماذا وجدت في تلك الطائرة؟ |
Me gustaría decir una cosa sobre el Litio, si no te importa. | Open Subtitles | أريد قول شيء واحد عن الليثيوم، إن كنتِ لا تمانعين. |