Te harás a tí misma cuando la veas completa. ¡Sólo Hazlo! | Open Subtitles | ستدعين نفسك تشاهدين الفيديو بأكمله قومي بذلك فحسب |
¡Hazlo! Si, Si. Que tengas uno aún mejor. | Open Subtitles | أجل قومي بذلك, أجل أجل استمتعي بيومك أكثر و أكثر |
Por favor Hazlo en otro lado Apaga la Laptop. | Open Subtitles | قومي بذلك في مكان آخر، بعيداً عن حاسوبي الشخصي |
Pero a cambio, Hazlo en una forma en la que yo no me confunda, Gu Ae Jeong. | Open Subtitles | قومي بذلك بشكل مناسب حتى لا أرتبك مرة أخرى، غو أي جونج. |
¡Hazlo! Te dispararé en las rodillas, y desearás estar muerta. | Open Subtitles | قومي بذلك ساطلق النار على رضفتيك و ستتمنين انك ميتة أدخلي بالحفرة |
Por favor, Hazlo rápido. Haz lo que sea necesario, Divya. | Open Subtitles | أرجوكِ قومي بذلك بسرعة مهما يكلفكِ ذلك ، ديفيا |
- Podría pedirle algunos consejos sobre descifrar una contraseña. - Hazlo. | Open Subtitles | يمكنني ان اطلب منه بعض النصآئح حول كيفية اختراق كلمات المرور الصعبه قومي بذلك |
Hazlo y te apoyaré como el sucesor de tu padre aquí, la jefa detrás de todo el comercio. | Open Subtitles | قومي بذلك وأنا سأدعمكِ كوريثة لوالدكِ هنا، الرئيسة وراء كلّ التجارة |
Hazlo suave al inicio, y luego házmelo lentamente. | Open Subtitles | قومي بذلك بشكل ناعم أولا بعد ذلك اضغطي ببطء |
Pero Hazlo porque verdaderamente crees que no eres la persona adecuada para este trabajo, no porque temes fracasar. | Open Subtitles | لكن قومي بذلك بسبب أنك بصدق تعتقدين أنك لست الشخص المناسب لهذه الوظيفة، ليس بسبب أنك خائفة من الفشل فيها |
Muy bien, así que ahora, tu cerebro está controlando tu brazo y también controla el suyo, así que adelante, Hazlo una vez más. | TED | حسناً ،الآن ، دماغك يسيطرعلى ذراعك ويسيطر على ذراعه أيضاً ، قومي بذلك مرة أخرى . |
- Yo lo llevaré a la puerta. - Sí, Hazlo. | Open Subtitles | ـ سوف أوصله إلى الباب ـ نعم، قومي بذلك |
Hazlo, y ve a casa con tu hijo. | Open Subtitles | قومي بذلك واذهبي للبيت إلى ابنك |
Muy bien. Hazlo. Eso es un buen comienzo. | Open Subtitles | جيد، جيد، قومي بذلك ذلك مكان رائع للبدء |
Busca.. pero Hazlo rápido. | Open Subtitles | انظري في الجوار ، لكن قومي بذلك بسرعة |
Entonces Hazlo por la niña que llevas dentro. | Open Subtitles | قومي بذلك لأجل الطفل الذي بداخلك |
Entonces Hazlo. No lo va a tener. | Open Subtitles | إذاً قومي بذلك, فلن يحصل عليه |
Hazlo por ella, Hazlo por mí. | Open Subtitles | قومي بذلك من اجلها قومي بذلك من اجلي |
Hazlo...Hazlo por ella, Hazlo por mi... | Open Subtitles | قومي بذلك من اجلها قومي بذلك من اجلي |
Hazlo tres veces y a que entiende. | Open Subtitles | قومي بذلك ثلاث مرات. وستصل إليه الفكرة. |
Hágalo, Srta. Plunkett. Hágame saber en cuanto en que sepa de él. | Open Subtitles | قومي بذلك آنسة (بلانكت) اخبريني باللحظة التي تسمعين منه بها. |