Puedo notar la diferencia entre tú diciendo "Katie" al otro lado de la cama y alguien susurrándome algo al oído. | Open Subtitles | أستطيع التفريق إذا ما قالت كاتي من تلك الجهة من السرير وأحياناً من هنا تهمس بإذني مباشرةً |
Vale, mira, sé que no te gusta la idea de que trabaje con un preso por lo que pasó con Katie. | Open Subtitles | حسنا ، انظر ، أنا ، أنا أعلم انك لا تحب فكرة ان أعمل مع سجين بسبب كاتي |
El cual Katie me pidió que hiciera, así que, chúpate esa Riley! | Open Subtitles | و الذي طلبت مني كاتي أن أفعله تبا لكي رايلي |
Sra. Katy MORAN, Directora, The Healing Forest Conservancy, Washington D.C., Estados Unidos de América | UN | السيدة كاتي موران، مدير، الصيانة العلاجية للغابات، واشنطن العاصمة، الولايات المتحدة اﻷمريكية |
Kate, no podré soportar esto a menos que estés de mi lado. | Open Subtitles | كاتي.. من فضلك، لا تظنين أنني سأتحمل كل هذا إذا لم تكوني معي |
Me encantaría llegar Katie nuevo a nosotros, pero los lugares están llenos. | Open Subtitles | أنا أحب أن تحصل كاتي يعود الينا، ولكن تمتلئ الأماكن. |
Katie fue violada y su cuerpo sin vida fue encontrado en el bosque tres días después tras su desaparición. | TED | تم اغتصاب كاتي وتم العثور على جسدها المتوفي في الغابة بعد ثلاث أيام، بعد اختفائها. |
La única evidencia son dos huellas dactilares muy borrosas y superpuestas en la cinta adhesiva que se encontró alrededor del cuello de Katie. | TED | الدليل الوحيد هو بصمات باهتة ومتداخلة على الشريط اللاصق الذي وجد ملفوفًا حول عنق كاتي. |
Fueron capaces de decirlo porque compararon las dos imágenes con una extraída de Katie póstumamente. | TED | وكانوا قادرين على قول ذلك لأنهم قارنوا بين الصورتين المنفصلتين مع واحدة أخرى تم أخذها من كاتي بعد وفاتها. |
una cantante muy popular hoy en Inglaterra, Katie Melua. | TED | واحدة من اكثر المطربين شعبية في انجلترا اليوم، كاتي ميلوا. |
Me llamo Katie Jones, de un barrio de chabolas. | Open Subtitles | هذا هو سبب اختياري له أنا كاتي جونز من مدينة الصفيح |
¿Y si tú y Katie Jones os escapáis y os vais de picnic y a divertiros? | Open Subtitles | ما رأيك بالتسلل بعيدا مع كاتي جونز في نزهة حقيقية ممتعة؟ |
Dios Todopoderoso, encomendamos el alma de nuestra querida hermana, Katie Elder, a Tu cuidado. | Open Subtitles | الله العظيم، نوصي بالروح غادرتنا اختنا العزيزة كاتي الدر الى عنايتك |
Srta. Gordon, quisiera hablarle de las cosas de Katie. | Open Subtitles | آنسة جوردن ، اود الحديث معك بشأن والدتي كاتي |
Aunque acabemos muertos, nadie va a escapar. Katie va a ganar ésta. | Open Subtitles | اذا كنا سنقتل جميعا ، لن يهرب احد ، لابد ان تفوز كاتي الآن |
Deseaba conocer el hechizo para poder entrar al mundo de Katie, que era tan hermoso. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو عرفت ذلك السحر في أن أخطو عبر الزجاج لعالم كاتي الذي كان جميلا جدا |
Solía trabajar en McCormicks, pero pusieron a Katie en la guardería. | Open Subtitles | انا احبها كانت تعمل في منزل ماكورميكس لكنهم سجلوا كاتي في مسكن نهاري |
Creo que Katy nos apartó de la realidad de lo que estaba sucediendo. | Open Subtitles | أعتقد أن كاتي تحصين معظمنا ضد ما كان يحدث في الواقع. |
Un brazo derecho de Katy Lick, un torso de Marshville y la pierna original del basurero de Clarksburg. | Open Subtitles | وهذه اليد اليمنى من منطقة كاتي ليك والجذع من مارشفيلي والقدم الاصلية في كلاسبرج |
Debo reconocerlo, Kate... jamás me he topado con un acto semejante... de sabotaje... por un padre para recuperar a su hijo como el que hizo su esposo hoy. | Open Subtitles | والأن أريد أن أخبرك يا كاتي لم أقابل في حياتي من قبل عمل تخريبي من قبل الأباء في حق أبنهم |
Sra. Kati Beiersdorf, Junta de Normas de Contabilidad de Alemania | UN | السيدة كاتي بيرسدورف، المجلس الألماني لمعايير المحاسبة، ألمانيا |
Sra. Kathy Armstrong del Centro para la Acción Legal de los Derechos Humanos. | UN | السيدة كاتي أرمسترونغ، من مركز العمل القانوني لحقوق اﻹنسان. |
Catty tiene puesto un camisolín de encaje y yo la acaricio con mi lengua. | Open Subtitles | حسنا, كاتي ترتدي ثوب النوم ذو الرباط وانا اداعبه بلساني. |
Mi foto de primer grado fue un montón de niñas con broches de Hello Kitty y vestidos de princesas de Disney. | Open Subtitles | صورتي في السنة الأولى كانت مع مجموعة من الفتيات الصغيرات يلبسن مشبك شعر هالو كاتي وفساتين أميرات ديزني |
Sí, Cutty del barrio. Sí, llamó, nos ocupamos de él. | Open Subtitles | كاتي) أجل ، إنه شخص قيّم) لقد إعتنينا به |
Katty Kupps, Centro de Control de Enfermedades. | Open Subtitles | (كاتي كوبس) مركز السيطرة على الأمراض |
El profesor Katey Walter de la Universidad de Alaska fue el invierno pasado con otro equipo a otro lago poco profundo. | TED | البروفيسور كاتي والتر من جامعة ألاسكا ذهبت مع فريق آخر لبحيرة ضحلة أخرى في الشتاء الماضي. |
8. El Sr. KATTI (Argelia) se siente orgulloso de comprobar que la misión del Comité se ha llevado a buen término y elogia al Presidente por sus dedicados esfuerzos a este fin. | UN | ٨ - السيد كاتي )الجزائر(: قال إنه فخور بانجاز مهمة اللجنة، وأشاد بجهود الرئيس المتفانية في سبيل هذا الهدف. |
Nunca le daré un hijo a Caty. | Open Subtitles | لن امنح ابدا كاتي الطفل الذي لطالما ارادته |