ويكيبيديا

    "كامل تعاون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • plena cooperación
        
    • plena colaboración
        
    • toda la cooperación
        
    • cooperación plena
        
    • entera cooperación
        
    • toda la colaboración
        
    Le prometo la plena cooperación de la delegación del Commonwealth de Dominica en la conducción de los asuntos de esta Asamblea General. UN وأؤكد لكم كامل تعاون وفد كمنولث دومينيكا معكم في تسييركم لشؤون هذه الجمعية العامة.
    Puede usted contar con la plena cooperación de la delegación brasileña. UN وبوسعكم أن تعتمدوا على كامل تعاون الوفد البرازيلي.
    También quiero felicitar a los demás miembros de la Mesa de la Comisión, y asegurarles a todos la plena cooperación de mi delegación en sus empeños. UN وأود أيضا أن أعرب عن تهانئي لسائر أعضاء مكتب اللجنة وأن أؤكد لكم كامل تعاون وفد بلدي في مساعيكم.
    Puede usted contar con la plena colaboración y apoyo de mi delegación. UN وإني أعرب لكم عن كامل تعاون وفدي معكم ودعمه لكم.
    Puede usted abrigar la seguridad de contar con la plena cooperación y apoyo de mi delegación en el desempeño de sus funciones. UN وأرجو أن تكونوا على يقين من أنه يمكنكم الاعتماد على كامل تعاون ومساندة وفدي في أدائكم لمهامكم.
    Le aseguro que podrá contar con la plena cooperación de mi delegación al enfrentarnos con esos problemas. UN وإني أؤكد لكم كامل تعاون وفدي معكم في التصدي لهذه التحديات.
    Deseo asegurarle la plena cooperación de la delegación de la India en sus esfuerzos. UN وأود أن أؤكد لكم كامل تعاون وفد الهند في مساعيكم.
    Para mí es un gran placer verle ocupar el estrado y deseo garantizarle la plena cooperación de mi delegación. UN ويسرني جداً أن أراكم فوق المنصة ويمكنني أن أؤكد لكم كامل تعاون وفدي.
    Para concluir, permítaseme garantizar a la Asamblea una vez más la plena cooperación de la delegación del Brasil con el proceso de reforma de las Naciones Unidas que se está llevando a cabo. UN وفي الختام، أود أن أؤكد مرة أخرى للجمعية كامل تعاون وفد البرازيل في العملية الجارية ﻹصلاح اﻷمم المتحدة.
    Quiero darle seguridades de que la delegación alemana le prestará su plena cooperación y apoyo en la labor relacionada con el inicio fructífero del presente período de sesiones de la Conferencia de Desarme. UN وأود أن أؤكد لكم كامل تعاون ودعم وفد ألمانيا لكي تحقق بداية هذه الدورة لمؤتمر نزع السلاح نتائج مثمرة.
    Señor Presidente, le puedo asegurar la plena cooperación y el apoyo de mi delegación en el desempeño de su mandato. UN وأؤكد لكم، السيد الرئيس، كامل تعاون ودعم وفد بلدي لكم في اضطلاعكم بولايتكم.
    Su rica experiencia de gran estadista y diplomático nos garantiza de antemano el éxito de nuestros trabajos, que contarán con la plena cooperación de la República Centroafricana. UN فخبرته الثرية بوصفه رجل دولة ودبلوماسي تكفل نجاح عملنا. وسوف يستفيد هذا العمل من كامل تعاون وفد جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Cuenta usted con nuestros mejores deseos y con la plena cooperación de la delegación del Brasil. UN وتقبلوا أطيب تمنياتنا وتأكيدنا لكم على كامل تعاون الوفد البرازيلي.
    Puede confiar en la plena cooperación de mi delegación durante este período de sesiones. UN ويمكنكم التأكد من كامل تعاون وفد بلادي خلال هذه الدورة.
    Le deseamos todos los éxitos en esta empresa y le garantizamos la más plena cooperación de la delegación india. UN ونتمنى له كل النجاح في هذا المسعى، ونؤكد له كامل تعاون الوفد الهندي معه.
    Puede contar con la plena cooperación de mi delegación en todo momento. UN ويمكنكم أن تعتمدوا على كامل تعاون وفدي معكم في جميع الأوقات.
    Deseo asegurarle la plena colaboración de mi delegación en el desempeño de sus funciones. UN وأرغب في أن أطمئنكم على كامل تعاون وفدي معكم في اضطلاعكم بمهامكم.
    En sus esfuerzos, señor Presidente, ha contado usted con la plena colaboración de mi delegación. UN وقد تلقيتم، السيد الرئيس، فيما بذلتموه من جهود كامل تعاون وفدي.
    Quiero asegurarle la plena colaboración de los Estados miembros de la SADC en el cumplimiento de las onerosas responsabilidades que le han sido encomendadas. UN ونود أن نؤكد لكم كامل تعاون الدول اﻷعضاء في هذه الجماعة معكم في اضطلاعكم بالمسؤولية الجسيمة الموكلة إليكم.
    Como Canciller de Santa Lucía, miembro de la comunidad de América Latina y el Caribe, usted puede contar especialmente con toda la cooperación de la delegación de Chile. UN وبصفته وزير خارجية سانت لوسيا، العضو في جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، يمكنه أن يعول بشكل خاص على كامل تعاون وفد شيلي.
    A este respecto le aseguro la cooperación plena de mi delegación para que la labor de la Comisión se vea coronada por el éxito. UN وفي هذا الصدد، أود أن أؤكد لكم كامل تعاون وفد بلدي معكم في الوصول بأعمال اللجنة إلى خاتمة ناجحة.
    Puedo asegurarle la entera cooperación de la delegación argelina. UN إن الكلمات التي ذكرتموها تشجعنا، وأستطيع أن أؤكد لكم كامل تعاون الوفد الجزائري.
    Puede usted contar en el desempeño de sus funciones con toda la colaboración de mi delegación. UN ويمكنكم، لدى أداء مهام وظائفكم، الاعتماد على كامل تعاون وفدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد