estaba viva pero ahora está muerta, porque Ud. no hizo lo que le dije. | Open Subtitles | هذا هو الحال , كانت حية منذ دقائق وماتت الأن |
Amy Shephard estaba muy lejos, pero Jessica estaba viva y sangrando. | Open Subtitles | ايمي شيبرد كانت بعيدة جدا لكن جيسيكا هول كانت حية و تنزف |
Brenda era una gran amiga, cuando estaba viva. | Open Subtitles | بريندا كانت صديقة وفية عندما كانت حية عندما كانت حية |
mi bisabuela me la contaba cuando estaba viva. | Open Subtitles | لا أتذكرها , كان جدتي تقولها عندما كانت حية |
y cuando devuelvo la llamada, nadie me dice si está viva o muerta. | Open Subtitles | وعندما اتصلت, لم يجيبني أحد أخبرني إذا كانت حية أم ميتة |
Al menos vivía cuando tomaron la foto. | Open Subtitles | أو على الأقل كانت حية عندماأخذتالصورة. |
Me concentré en Phoebe y se supone que me iba a llevar a cuando estaba viva. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يأخذني إليها عندما كانت حية من قبل |
Comprobando si estaba viva. | Open Subtitles | كان يتفقد إن كانت حية هل قام برفع بصمة جيد ؟ |
Significa que estaba viva cuando el marco cayó y rompió su clavícula. | Open Subtitles | مما يعني أنها كانت حية عندما وقع الإطارة وسحق عظم الترقوة |
estaba viva. Sabe que estamos aquí. | Open Subtitles | لقد كانت تتحرك ، لقد كانت حية إنها تعرف بوجودنا هنا |
Sí, de acuerdo a sus diarios, sabemos que ocurría mientras estaba viva. | Open Subtitles | اجل، و بناءاً على دفاترها نعرف أنها كانت حية |
Bueno, estaba viva en el momento. | Open Subtitles | نعم لقد كانت حية في ذلك الوقت 709 00: 17: 07,349 |
Esa vieja mujer pretendía ser una médium cuando estaba viva. | Open Subtitles | تلك المرأة الطاعنة أدعت بأنها وسيط روحي عندما كانت حية |
Déjame decirte algo más, hombre. Si ella estaba viva ahí afuera y te vio venir todo moribundo con tu cuchillo de caza. | Open Subtitles | دعني أخبرك بأمر آخر يا رجل، إن كانت حية هناك ورأتك آت بطريقتك وسكينك |
Recién la encontré ayer. No sabía nada de ella, ni siquiera si estaba viva. | Open Subtitles | لقد وجدتها بالأمس وحتى ذلك الوقت لم أكن أدري إن كانت حية أو لا |
¿Crees que estaba viva cuando le prendieron fuego? | Open Subtitles | أتعتقدين أنها كانت حية عندما تعرضت للحرق؟ |
Maggie estaba viva, Dr. Rosen. Me estaba pidiendo ayuda. | Open Subtitles | ماجي كانت حية ,دكتور روزين كانت تتوسل لي لمساعدتها |
Créame, aún estaba viva cuando se la llevaron del convento. | Open Subtitles | لا سمح الله يا سيدتي، صدقيني أنها كانت حية عندما أخذوها من الدير |
Entonces ella estaba viva cuando practicó la histerectomía. | Open Subtitles | اذن كانت حية عندما قام بإجراء استئصال الرحم |
Y su cuello si está viva tiene el misterio de un pueblo fronterizo. | Open Subtitles | ورقبتها إذا كانت حية فلها لغز بلدة بأكملها |
Dos años y ni una palabra ni una mísera pista de si vivía o respiraba. | Open Subtitles | مرت سنتان بدون أي خبر و لا أي دليل إن كانت حية أو لا |
Bueno, parece ser que Adel Foster estuvo viva durante tres días después de morir. | Open Subtitles | حسنا .. يبدو أن آديل فوستر كانت حية لثلاثة أيام بعد موتها |