ويكيبيديا

    "كانت عندما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fue cuando
        
    • estaba cuando
        
    • era cuando
        
    • eran cuando
        
    • es cuando
        
    • fué cuando
        
    • estaba actuando cuando
        
    fue cuando regresé de mi primer viaje estaba viviendo en la misión Open Subtitles كانت عندما عدتُ من رحلتي الأولى كنت أعيش في المهمة
    La única vez que te mencionó fue cuando me dio el libro. Open Subtitles المرة الوحيدة التي أتيت فيها كانت عندما أعطاني هذا الكتاب.
    Creo que la última vez que me dijo eso fue cuando aprendí a caminar. Open Subtitles اعتقد ان اخر مرة قال لي احسنت صنعاً كانت عندما تعلمت المشي.
    Estaban en peligro inminente. ¿De verdad? ¿Dónde estaba cuando ataron a mi hermano a la silla eléctrica? Open Subtitles حقاً, وأين كانت عندما كان شقيقي مقيد على كرسي الكهرباء
    De todos modos, en pocas ocasiones en que se la vio de verdad feliz, y uno de esas veces, era cuando ella pintaba. Open Subtitles ومع ذلك، فقد كان هناك بعضُ المناسبات التي قد يراها المرءُ فيها سعيدةً جدا أحد هذه المناسبات كانت عندما تدهن
    Bueno, uno de mis mejores días con papá fue cuando me hizo barrer hojas. Open Subtitles حسنًا أحد أفضل ذكرياتي مع أبي كانت عندما جعلني أكنس أوراق الشجر
    Así que cambió del 5%, que fue cuando este meme arrancó, hasta el 70% al final de la votación. TED لذا، فقد تصاعدت من حوالي خمسة في المائة، التي كانت عندما بدأت الظاهرة، لسبعين بالمائة مع نهاية التصويت.
    La otra fue cuando lo dejamos en el camión e inspeccionamos las salidas. Open Subtitles المره الاخرى الوحيده كانت عندما غادر كل منا الشاحنه عندما راقبنا البوابات
    Cierto. La última vez que estuve dentro de una mujer fue cuando fui a la estatua de libertad. Open Subtitles هذا صحيح, آخر مرة كنت مع امرأة كانت عندما زرت تمثال الحرية
    La última vez que lo pensé fue cuando apareció aquella barcaza abandonada. Open Subtitles آخر مرة شعرت بهذا النحو كانت عندما كانت تلك السفينة مدفوعة نحو الشاطئ
    Para nosotros, fue cuando estuvimos juntos para esta gran fiesta que dio Steve cuando cumplió 30. Open Subtitles بالنسبة لنا، كانت عندما اجتمعنا جميعا مرة أخرى لهذه الحفلة الكبيرة التي أقامها ستيف لعيد ميلاده الثلاثين
    Mi mayor acierto fue cuando derramamos petróleo en las islas al sur de China. Open Subtitles أكبر نجاحاتي كانت عندما كنا نحمل البترول إلى الجزر في جنوب بحر الصيني
    Dios, la última vez que tuve los ojos vendados fue cuando tuve que tocar piano en esa extraña fiesta de máscaras. Open Subtitles يا إلهي ، آخر مرة كنت معصوب العينين فيها كانت عندما اضطررت أن أعزف البيانو في حفلة تنكرية غريبة
    Bueno, la última vez que compraste una camisa fue cuando tuvimos una cita. Open Subtitles حسنا،آخر مرة اشتريت بها قميصا جديدا كانت عندما كنّا نتواعد
    Y la primera oportunidad fue cuando Robin fue al teatro. Open Subtitles وأول فرصة كانت عندما ذهب روبن ابورد الى المسرح.
    ¿Cómo de avanzado estaba cuando os enterasteis? Open Subtitles باي مرحله كانت عندما علمتم بالموضوع؟
    Me estoy empezando a preguntar dónde estaba cuando vosotras la encontrasteis. Open Subtitles انه مضحك ,انا اتسأل اين كانت عندما وجدتيها,
    Las únicas veces que Picasso se desvivía por alguien, excepto cuando intentaba conquistar a una nueva mujer, era cuando visitaba a Matisse, en el hotel Regina, en Niza. Open Subtitles باستثناء عندما يتودّد لمرأة أخرى كانت عندما زرنا ماتيس في فندق ريجينا في نيس ماتيس يميل لمعاملة بيكاسو كالابن المفضّل
    Cuando me enteré de lo que eran realmente las vitaminas A, B, C... cuando finalmente supe lo que eran... cuando mi mundo entero se oscureció antes que yo... Open Subtitles عندما أكتشفت ماهي حبوب الفيتامينات تلك . عندما أدركت ماذا كانت .. عندما عالمي كله تحول الى ظلام دامس
    La número uno es cuando dijiste que te casarías conmigo. Open Subtitles رقم واحد كانت عندما قلتِ أنكِ ستتزوجيني.
    Creo que el punto de inflexión fué cuando tomé esa pequeña atalaya. Open Subtitles إسمهم جنود أبي أعتقد أن نقطة التحول كانت عندما دمرت هذا البرج
    Bueno, ¿cómo estaba actuando cuando se fue de tu casa esta noche? Open Subtitles حسنًا، كيف كانت عندما غادرت منزلكِ الليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد