Él estaba contigo la noche en que Verna fue rebanada en pedazos. | Open Subtitles | كان معك فى ليله التى قطعت فيرنا إلى شرائح ومكعبات. |
Chantal estaba ahí, no lo estaba, el perro estaba contigo, no lo estaba-- | Open Subtitles | 0 شانتال كانت بحجرة النوم , شانتال لم تكن بها الكلب كان معك , الكلب لم يكن معك |
Escúchame... Quiero saber quién estaba contigo en ese pub. ¿No lo entiendes? | Open Subtitles | انصت لي، أريد ان أعرف من الذي كان معك في تلك الحانة |
Cuando vinistes a mi solo tenías 500.000 liras. ¿Recuerdas? | Open Subtitles | عندما أتيتني أول مرة كان معك 500 ألف ليرة فقط، أتذكر ذلك؟ |
Que el acusado no pudo cometer el robo porque estaba con usted viendo como Victor Valdés hacia un montón de paradones. | Open Subtitles | ان المدعى عليه لا يمكن ان يكون قام بالسرقة لأنه كان معك يشاهد مارتن برودر يوقف هجمات الرينجرز |
Tu amigo dice que estuvo contigo ayer. | Open Subtitles | صديقك يقول أنه كان معك البارحة |
Ya sabes, como cuando estaba contigo antes que dejara a su novia anterior. | Open Subtitles | اتعرفين, كيف كان معك قبل أن يتركك صديقته السابقه |
¿Esa serpiente estaba contigo la noche que moriste? | Open Subtitles | هذا الثعبان كان معك في الليلة التي مت فيها؟ |
Cuando nos contaste lo de Emily, no dijiste que Noel estaba contigo. | Open Subtitles | عندما اخبرتينا بشأن ايميلي تلك الليلة ,لم تذكري اطلاقا ان نويل كان معك, |
Por lo que sé, estaba contigo cuando colocaron la bomba en "Synequanon". | Open Subtitles | ما أفهمه هو أنها كان معك عندما فجروا الشركة |
Necesito saber si tu marido estaba contigo en casa en el momento del accidente. | Open Subtitles | أريد ان اعرف هل زوجك كان معك بالمنزل فى وقت الحادث |
Entonces recuérdale cómo era el hombre que quería ser cuando estaba contigo. | Open Subtitles | إذا ذكّريه بالرجل الذي كان يطمح أن يكونه عندما كان معك |
Escúchame... Quiero saber quién estaba contigo en ese pub. ¿No lo entiendes? | Open Subtitles | انصت لي، أريد ان أعرف من الذي كان معك في تلك الحانة |
Bruce dijo que estaba contigo la noche que asesinaron a Jeannie Hearne. | Open Subtitles | وقال بروس انه كان معك ليلة قتل جيني هيرن. |
Kent Finn, dijo que estaba contigo. la noche en que la señorita Palfrey murió. | Open Subtitles | كينت فين، وقال انه كان معك ليلة توفيت ملكة جمال بالفري. |
le conoces muy bien, estaba contigo en las montañas. | Open Subtitles | انت تعلم جيدا, لقد كان معك في الجبال. |
- ¿Tienes más de lo que tenías que traer? | Open Subtitles | هل لديك المزيد من الذى كان معك الأسبوع الماضى ؟ ربما |
, tenías un número de teléfono. | Open Subtitles | اتتذكر ذلك الرقم الذى كان معك منذ ستة سنوات |
Pensé... no sabía que estaba con usted, no oí nada. | Open Subtitles | ، لم أكن أعرف أنه كان معك لم أسمع أي شيء |
Ese es un número de tu compañero ex-convicto que va a decir que estuvo contigo aunque no lo estuviera, ¿cierto? | Open Subtitles | هذا رقم أحد من أصدقائك سيقول انه كان معك حتى لو لم يكن صحيح؟ |
¿ Y la corona que tuviste la arrogancia de colocarte en la cabeza? | Open Subtitles | -وتاج بلاد فارس الذى كان معك لوضعه على راسك مفتخرا به |
¿Has tenido mi número todo este tiempo y te esperas a estar viejos para llamarme? | Open Subtitles | كان معك رقمي الهاتفي كلّ هذا الوقت ولم تستعمله إلا بعد أن فوات أواننا؟ |
¡Has tenido el control de esta nave todo el tiempo! | Open Subtitles | كان معك تحكم كامل بالسفينه طوال الوقت |