ويكيبيديا

    "كان معه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • estaba con él
        
    • Él tenía
        
    • tenía una
        
    • Tenía un
        
    • estuvo con él
        
    • tenía el
        
    • se encontraba con él
        
    • un lugar donde había
        
    • ¡ Tenía
        
    • Tenía su
        
    • fue con él
        
    • estado con él
        
    • lo acompañaba
        
    "Entonces, incluso si el otro tipo que estaba con él era un cyborg, los dos juntos no podrían pesar más de 450 kilos." Open Subtitles ولو حتى الشخص الاخر الذي كان معه جسم موصول كليهما لا يزنان اكثر من الف باوند
    A estado escondido una semana Le han visto esta tarde en la carretera de Norwich Pero esta vez su amo estaba con él Open Subtitles ، لقد كان مختبئاً بالجوار لأسبوع أو أكثر ، لقد كان مغادراً هذه الظهيرة بطريق نورويتش . فقط الآن كان معه سيده
    Él tenía un cuchillo increible que sacó de su gho y empezó a mostrarlo cuando le pedí que hiciera una cara graciosa. TED كان معه هذه السكينة المذهلة التي سحبها و بدأ بالتلويح عندما طلبت منه أن يصنع وجها مضحكا.
    El hombre que trató matarte ¿tenía una de estas, no es cierto? Open Subtitles الرجل الذي حاول قتلك، كان معه واحداً من هذه، صحيح؟
    - Hotch, el empleado dijo que Gary Tenía un arma, pero no recuperamos ninguna aquí. Open Subtitles هوتش الموظف قال ان غاري كان معه مسدسا لكننا لم نصادر شيئا هنا
    ¿No puede decirles que ha hablado con alguien que estuvo con él todo el tiempo? Open Subtitles ألا تستطيعين أن تقولى أنكِ تحدثتِ مع شخص كان معه طوال ذلك الوقت؟
    Mi amigo, del que te hablé, Adam Godfrey, estaba con él, esa noche. Open Subtitles صديقي ، الشخص الذي أخبرتك عنه آدم غودفري كان معه في تلك الليلة
    Para Corrado todavía ha sido peor el niño estaba con él aquella mañana. Open Subtitles كورادو كان حتى أسوأ الطفل كان معه ذلك الصباح
    Algunos testigos declararon que el cabo Nzeyimana estaba con él. UN وذكر الشهود أن العريف نزييمانا كان معه.
    El día que la pequeña Elsie Beckmann fue asesinada, un hombre me compró un globo para una niña que estaba con él y ese hombre silbaba exactamente como éste. Open Subtitles قبل قتل إلسي بيكمان بأيام قليلة الرجل اشترى بالون مني ... و كان معه بنت صغيرة
    La cosa es que, Él tenía mi número y llamó por el tuyo. Open Subtitles على أية حال ,كان معه رقمي و سأل عن رقمكِ
    Él tenía un teléfono. El único número era el suyo. Open Subtitles لقد كان معه هاتف وكان اسمك الوحيد موجوداً به
    Pero si Él tenía la pistola, no lo entiendo. Open Subtitles لكنّ المسدّس كان معه ، أنا لا أفهم ؟
    Uno tenía una pistola de 9 mm dentro de su chaqueta. Open Subtitles واحدا منهم كان معه سلاح 8 مم.. معلقا داخل سترته نعم
    Probablemente tenía una linterna en su rifle disparando a los que huían del fuego. Open Subtitles ربما كان معه مصباح في نهاية السلاح وبدأ اللعبة مع الهروب من الحريق
    Seguramente tampoco lo conoce. Sylvester Tenía un maletín lleno de dinero que usted nunca vio. Open Subtitles ربما لا تعرفه ايضا ,سلفستر كان معه حقيبه مملوءة بالنقود انت لم ترها
    Ahora saben que alguien estuvo con él en el barco. Open Subtitles الآن، إنهم يعرفون أن شخصاً ما كان معه على متن القارب
    ¡Tenía el cadáver de una niña de 10 años en su auto! Open Subtitles كان معه جثة فتاة بعمر 10 سنوات فى صندوق سيارته
    El autor mantiene además que el fiscal general ocultó los documentos en los que el testigo había testificado que su hermano se encontraba con él en el momento en que sucedió el homicidio. UN ويتمسك صاحب البلاغ أيضا بأن المحامي العام أخفى المستندات التي شهد فيها شاهد الغيبة بأن أخيه كان معه وقت القتل.
    A pesar de que envió numerosas cartas al director de la prisión y al Ministro de Justicia para denunciar su situación, no se le trasladó a otra celda hasta mayo de 2006, siempre en el módulo de aislamiento, pero en un lugar donde había otros reclusos. UN وبالرغم من الرسائل العديدة التي وجِّهت إلى مدير السجن وكذلك إلى وزير العدل للإبلاغ عن حالته، لم ينقل إلى زنزانة أخرى إلا في أيار/مايو 2006، لكن دون مغادرة جناح العزل، وإن كان معه سجناء آخرون.
    No lo hizo. El joven Griffin está muerto. Tenía su pistola. Open Subtitles لم تنكشف, لقد مات جريفين الصغير وقد كان معه مسدسك
    No, no me va a despedir porque la última vez que hice una toracotomía abierta en una embolia fue con él en su quirófano. Open Subtitles لا، لن يطردني بسبب الوقت الذي قمت حينها بشق صدر موظف كان معه في غرفه العمليات
    Desmond Williams no presentó pruebas; su padre testimonió en su favor declarando que su hijo había estado con él todo el tiempo y no podía haber cometido el crimen. UN فلم يُدل ديزموند ويليامز بشهادة ؛ وشهد أبوه نيابة عنه، مبينا أن ابنه كان معه طوال الوقت وأنه لا يمكن أن يكون قد ارتكب الجريمة.
    Hubo un momento en que sabíamos que estaba en su casa y su hija no estaba, solo lo acompañaba su esposa. Open Subtitles في مرحلة ما، كان واضحاً لنا أنه بالمنزل وأبنته لم تكن هناك كان معه فقط زوجته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد