Sabes, vi un auto en el estacionamiento, con las ventanas cerradas. Había un perro adentro. | Open Subtitles | أتعرفين، لقد رأيتُ سيّارة في الموقف نوافذها مرفوعة، كان هُناك كلب في الداخل. |
La última vez que te vi, Había dos muertos en mi celda. | Open Subtitles | آخر مرّة رأيتكَ فيها كان هُناك رجلان مُيّتان في زنزانتيّ. |
Entienda, lo que quiero decir... ¿cree que Había algo en su personalidad... | Open Subtitles | ما أعنيه هو, هل تعتقِد أنه كان هُناك شىء فى طبيعتها, |
Siempre Hubo una parte de mí que se preguntó si era mi culpa. | Open Subtitles | لطالما كان هُناك جزءًا في داخلي يتسائل إن كانت هذه غلطتي |
Sí, claro, entonces, ¿Hubo un incendio o algo así? | Open Subtitles | ماذا يعني، كان هُناك تمرين إطفاء أو شيء من هذا؟ |
No le quité los ojos de encima. En un segundo estaba ahí y al siguiente Había desaparecido. | Open Subtitles | لم أزح بصري عنه ، في ثانية كان هُناك وفي الثانية التالية إختفى |
¡El estaba allí! ¿OK? El pavo real estaba allí la última vez que vi a mis padres. | Open Subtitles | لقد كان هُناك، حسناً، الطاووس كان هُناك فى أخر مرة رأيت فيها والديّ. |
Y al entrar a Dallas... dijo que si Había un infierno en la tierra, ése era el condado de Dallas. | Open Subtitles | وهم ذاهبوان إلى دالاس وكانت تقول إذا كان هُناك جحيم في الحياة فهو سجن دالاس |
Porque Había miles de agentes dando vuelta por la terminal. | Open Subtitles | لقد كان هُناك زليون من عملاء مكافحة المخدرات في قاعة الإنتظار النهائية. |
Había 5 hombres más. No conocían a mi cliente. | Open Subtitles | لقد كان هُناك خمس رفاقاً آخرين و لم يقابلوا موكلي من قبل |
Había un hueco enorme donde debía haber un médico entonces intervine. | Open Subtitles | كان هُناك فجوة كبيرة حيث كان مِن المفترض أن تكون موجوداً لــذاإضطررت لسد الفراغ,هذا كُل ماجــرى |
Había un agujero en el Modelo Estándar del Universo. | Open Subtitles | أُستاذ متواضِع قد أنجز واحدة من أكبر و أغلى الأبحاث فى تاريخ العِلم. كان هُناك فجوة فى النموذج القياسي للكون. |
Había tres sombras anoche, bailando junto a la caravana, ¿no es así? | Open Subtitles | كان هُناك ثلاثة ظِلال ترقص خَلف الشاحنة ليلة أمس، صحيح ؟ |
En mis cuentas también Había un montón. | Open Subtitles | كان هُناك الكثير من هذه في حساباتي أيضًا. |
Y sé que no hubieras hecho esto si pensabas que Había al menos una posibilidad de que vuelva a ti. | Open Subtitles | و أعلمُ أن ما كنتَ لتفعلَ هذا إذا كان هُناك فرصة ضئيلة ليعود الأمر عليكَ |
- Hubo un ataque en el parque. | Open Subtitles | لقد كان هُناك إعتداء في وقت سابق هذا الصباح في المتنزه |
Hubo cortes en los fondos y perdió su beca lo que por supuesto, significa que se canceló su pasantía. | Open Subtitles | كان هُناك تقليص في التمويل,ولقد فقدت مِنحتك الدراسية الذي يعني بالتأكيد ,أن فترة تدريبك ألغيت |
Hubo un error. Confundieron las reservaciones. | Open Subtitles | لقد كان هُناك خلط ما فى الحجز و أفسد الأمر. |
estaba ahí. No hay nada ahí. No hay nada ahí. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك كان هُناك - لم يكن هناك شىء - |
Creo que él estaba allí. Me llevó a la casa. | Open Subtitles | .أعتقد إنه كان هُناك .لقد اخذني إلى المنزل |
Pero Ha habido veces en que he mirado a esas montañas, y sé que hay algo que nos mira desde allí. | Open Subtitles | لكن كان هُناك وقت كنت انظر فيه إلى تلك الجبال و أعلم أن يوجد شيئاً هُناك يحدق بيّ |
hay una oscuridad en mí. Se quiere salir y quiere caminar. | Open Subtitles | أعرف هذا, و لكن كان هُناك ظلام بِداخليّ أُريدأنأخرجه,وأُريدالمضي به. |
Vamos. ¿Quién estuvo ahí cuando te atoraste en la puerta del perro? | Open Subtitles | بالله عليكَ, من كان هُناك عندما علقتَ في باب اللعين؟ |
Habían marcas de mordiscos en todo el cuerpo. | Open Subtitles | كان هُناك آثار عضّة على جميع أنحار الجِسم. |
Y si lo hubiera, qué diablos, ni siquiera sabes nadar, viejo. | Open Subtitles | وحتّى لو كان هُناك, بِحق الجحيم, لا يُمكنك حتى السباحة. |
Señor, Ha habido un ataque, en un autobús urbano. | Open Subtitles | سيدي، كان هُناك هجوم على حافلة بالمدينة. |