Una persona que estaba intentando penetrar en el recinto falleció al hacer detonar los explosivos que llevaba atados al cuerpo; no hubo más víctimas. | UN | وتوفي الشخص الذي كان يحاول التسلل إلى الموقع بعد تفجير الحزام الناسف الذي كان يرتديه؛ ولم يقع أي ضحايا آخرين. |
Creo que estaba intentando hacer su fuente de comida más compatible con su especie. | Open Subtitles | أعتقد انه كان يحاول جعل مصدر الطعام لهم أكثر توافق مع فصيلتهم. |
Lo que él estaba tratando de hacer era inspirarme a proteger el mundo, y mostrarme lo frágil que es. | TED | ما كان يحاول فعله لي هو الهامي لحماية العالم، و ليريني كم هذا العالم هو هش. |
Vamos a ver lo que el asistente del bibliotecario con cara de luna... estaba tratando de ocultar esta mañana. | Open Subtitles | دعنا نرى مساعد أمين المكتبة ذو الوجه القمري ما الذي كان يحاول إخفاؤه هذا الصباح ؟ |
Aproximadamente por las mismas fechas, un hombre musulmán que trataba de evitar el saqueo de su vivienda fue muerto a tiros. | UN | وفي الوقت نفسه تقريبا، فإن رجلا مسلما كان يحاول منع الناهبين من نهب بيته فأطلق عليه الرصاص فقُتِل. |
Mi hermano sufrió una muerte horrible cuando intentaba ayudar al pueblo de Timor Oriental. | UN | لقد مات أخي ميتة فظيعة عندما كان يحاول مساعدة شعب تيمور الشرقية. |
El israelí recibió heridas leves, también resultó herido un palestino que trató de defenderlo. | UN | وأصيب اﻹسرائيلي بجراح طفيفة وجرح أيضا فلسطيني كان يحاول الدفاع عنه. |
Y el Dr. Wilde, por supuesto, estaba intentando mantener todo bajo secreto. | Open Subtitles | وبالطبع دكتور وايلد كان يحاول أن يجعل الأمر برمته سرا |
Bueno, la pregunta es, ¿el asesino ha entendido mal la frase, o estaba intentando enviar un mensaje completamente distinto? | Open Subtitles | حسنا.السؤال هو,هل أخطئ القاتل بالعبارة فقط ام أنه كان يحاول ان يرسل رسالة مختلفة تماما. ؟ |
No hacía falta ser un genio para ver que Brendan estaba intentando llenar un vacío en su vida. | Open Subtitles | لم تأخذ عالم صواريخ لمعرفة أن بريندان كان يحاول ملء نوعا من ثقب في حياته. |
Alguien estaba intentando hacerse con el poder, y él Quería averiguar quién. | Open Subtitles | شخص كان يرتب إستحواذ سلطة كان يحاول أن يعرف من |
No, Megan, yo estaba tratando de mostrar que cada uno tiene que matar su araña. | Open Subtitles | لا , لست سعيد، مايجن كان يحاول تسجيل نقطة عن اهمية ضرب عناكبك |
estaba tratando de construir algún tipo de robot armado para mantenerme fuera de su habitación. | Open Subtitles | كان يحاول أن يبني نوعا ما من الروبوتات المسلحة ليبقيني بعيدة عن غرفته |
Parece que alguien con la nariz torcida estaba tratando de deshacerse de nuestro amigo. | Open Subtitles | يبدو وكأنه شخص مع أنف معوج كان يحاول التخلص من صديقنا هنا |
Por ejemplo, a un joven que trataba de ayudar a una mujer desnuda lo mataron de un disparo y luego violaron a la mujer. | UN | وهكذا قُتل برصاصة شاب كان يحاول أن يمد يد العون إلى امرأة جُرّدت من لباسها، ثم جرى اغتصاب هذه المرأة. |
No tenemos audio, así que sólo podemos asumir que trataba de averiguar lo que le habías contado sobre la célula. | Open Subtitles | ليس لدينا تسجيل صوتي، لذا أفترض فحسب بأنّه كان يحاول معرفة مقدار ما أخبرتها به بخصوص الخلية |
trataba de alejarse, pero el jugador de béisbol lo seguía. - Muy enojado. | Open Subtitles | لقد كان يحاول الإبتعاد، لكن قام اللاعب باللحاق به، والغضب يعتريه |
En Kompong Som, los guardias dispararon tres veces contra un preso que intentaba fugarse. | UN | وفي مقاطعة كومبونغ سوم، أصيب سجين بثلاث طلقات بينما كان يحاول الفرار. |
intentaba llegar hasta el Presidente para darle esa información cuando resultó muerto. | Open Subtitles | كان يحاول الوصول الي الرئيسة واعلامها قبل ان يلقي حتفه |
Entonces los policías comenzaron a perseguir al autor, que trató de huir, y lo atraparon. | UN | ثم قام ضابطان من ضباط الشرطة بملاحقة صاحب الشكوى، الذي كان يحاول الهروب، وأمسكوا به. |
Había perdido su trabajo... y estaba tratando de enviarse a casa en una caja... y Quería hacerle agujeros a la caja. | Open Subtitles | خسر وظيفته، و كان يحاول شحن نفسه إلى بيته عبر صندوق فأراد مني صنع ثقوب بالصندوق ليتنفس عبرها |
Quizás cuando ella volvió a Rosewood, él Intentó juntarse con ella, y la única forma de librarse de él era matándolo. | Open Subtitles | من الممكن أنها عندما عادت لروزوود، كان يحاول أن يتعقبها، و الطريقة الوحيدة للتخلص منه، كانت قتله ؟ |
Si supiera quién ha intentado joderme, os lo diría, pero no porque me caigáis bien. | Open Subtitles | إن كنت اعلم من كان يحاول قتلي, لكنت أخبرتكم, لكن ليس لأنني أحبكم. |
Supongo que parece que alguien había estado intentando matarla mucho antes de lo que pensabamos. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يبدو مثل شخص ما كان يحاول قتلها أطول بكثير مما إعتقدنا. |
A mí me parecía como si él estuviera intentando advertirles a los policías antes de que ella se muriera. | Open Subtitles | نظر لي مثل هو كان يحاول تحذير الشرطة قبل أن ماتت. |
Dice que le han robado la película que iba a vender anoche. | Open Subtitles | قال أنّ الفيلم الذي كان يحاول بيعه البارحة قد سرق |
Ha estado tratando de encontrar esta estación de radio toda la mañana. | Open Subtitles | كان يحاول أن يعثر على محطة الراديو هذه طوال النهار. |
Nevins se fue con el único documento que Corbin estuvo intentando ocultar a todo el mundo durante 20 años. | Open Subtitles | لقد فر نيفينز بوثيقة كان يحاول كوربين أخفائها عن الجميع لعشرين عاماً حسناً ، إذاً سنسترجعها |