A estas alturas ya no me importa si parece o no un accidente. | Open Subtitles | إنني لم أعد أهتم ما إذا بدا لأمر كحادث بعد الآن |
Por ejemplo, es posible que un accidente que entrañe el vertido de plaguicidas de un vehículo se registre simplemente como un accidente de tráfico. | UN | فمثلاً أي حادث طريق يشمل انسكاب مبيدات الآفات من مَرْكبة ينبغي أن يبلغ عنه كحادث مركبة عادي. |
Usó magnesio para simular un accidente. | Open Subtitles | إستخدم المغنيسيوم ليجعل الحريق يبدو كحادث |
Tenían un avión, y él hace que parezca un accidente. | Open Subtitles | كان لديهم شيئا يمارسونه و هو جعل ذلك يبدو كحادث |
No creo que haya sido accidental la destrucción del sistema de computadoras. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه تصادف كحادث لإسقاطهم أنظمة حاسوباتنا |
Lo clasificaron como un accidente. | Open Subtitles | استناداً لهذا، لقد جعلوا الأمر يبدو كحادث |
Anoche, durante la tormenta, ella puso a su marido en el bote, y lo dejó ir, esperó unas horas y luego lo reportó como un accidente. | Open Subtitles | ليلة أمس، أثناء العاصفةِ، وَضعتْ زوجَها في المركبِ، ثمّ قَطعَه طليق، إنتظرَ بضعة ساعات، وبعد ذلك أبلغَ عنه كحادث. |
Definitivamente murió cuando su cuello se partió pero estoy empezando a creer que el resto de sus heridas ocurrieron post mortem presumiblemente para hacerlo parecer un accidente. | Open Subtitles | بلا ريب مات عندما كسر عنقه لكني أعتقد أن بقية إصاباته مفتعلة لكي يبدوا موته كحادث |
Sí, la hermana lo contó todo. Cree que él mató a sus padres e hizo que pareciera un accidente automovilístico. | Open Subtitles | نعم، أفشت الأخت بكلّ شيء، تعتقد أنّه قتل والديهما وجعله يبدو كحادث سيّارة |
¿Lo que haría su muerte un accidente, y nuestra búsqueda de un villano simplemente un grito de justicia en un mundo injusto? | Open Subtitles | الأمر الذي سيجعل وفاتها كحادث. وسعينا وراء شخص حقير طلباً للعدالة في عالم ظالم. |
Y no sólo eso, quieres liquidar a tres de sus viejos y que parezca un accidente. | Open Subtitles | و ليس هذا و حسب إنك تريد أن تجعل التخلص من الثلاثه يبدو كحادث |
Sus arranques de ira podrían ser provocados por la frustración la cual suele manifestarse cuando las cosas escapan de nuestro control, como en un accidente. | Open Subtitles | هذه الانفعالات الانفجارية قد تكون احباطا متراكما و الذي يظهر عادة عندما تكون الامور خارجة عن سيطرة المرء كحادث |
Pero uno los hace parecer un accidente, bueno, eso requiere habilidad, conocimiento y una planificación complicada. | Open Subtitles | لكن أن تجعلها تبدو كحادث حسنًا، ذلك يتطلب مهارة ومعرفة كبيرة لأكبر التخطيطات تعقيدًا |
Lo que sea que haya ahí dentro, él murió intentando cogerlo, y los otros tres cubrieron su muerte haciendo que pareciera un accidente en el espectáculo. | Open Subtitles | أياً كان هناك , فقد مات وهو يحاول الحصول عليه وبقيتهم غطى على موته عبر جعل أمر موته يبدو كحادث |
Quienquiera que haya manejado este auto tuvo muchos problemas para hacerlo parecer un accidente. | Open Subtitles | حقاً مرَ بالكثير من المتاعب ليجعل الأمر يبدو كحادث هذا أكيد |
Asegúrate de hacerlo parecer un accidente. | Open Subtitles | تأكد بأن يبدو الأمر كحادث. يقصد أن يقتلها |
Oh, ha sido como un accidente de coche. No podía dejar de mirar. | Open Subtitles | لقد كانت كحادث سيارة , لا أستطيع صرف نظري عنه |
Miles, compraste a esta chica en la web, la mataste, y después hiciste que pareciese un accidente de coche. | Open Subtitles | مايلز,لقد اشتريت تلك الفتاة من عبر الانترنت قتلتها,و من ثم جعلت الأمر يبدو كحادث سيارة |
Y Bella y su madre han tenido que ser lo mismo. La muerte de Ashford fue accidental. | Open Subtitles | و بيلا و أمها يجدر أنهم متشابهين مع بعض - موت اشفورد تم الحكم عليه كحادث - |