Bueno, si alguien lo hubiera hecho, habrían moretones en esta parte de su garganta. | Open Subtitles | لو أن شخص فعل سيكون هناك كدمات على هذا الجزء من العنق |
Solo porque tenga unos moretones estomacales no significa que no haya estado fingiendo la insensibilidad. | Open Subtitles | فقط لأن لديه كدمات بطنية ذلك لا يعني انه لم يكن يزيف الخدر |
En el funeral la autora vio que su hijo tenía fuertes contusiones en la cabeza. | UN | وأثناء الجنازة، لاحظت صاحبة البلاغ أنه كان يحمل علامات كدمات شديدة في الرأس. |
En el funeral la autora vio que su hijo tenía fuertes contusiones en la cabeza. | UN | وأثناء الجنازة، لاحظت صاحبة البلاغ أنه كان يحمل علامات كدمات شديدة في الرأس. |
También habrían constatado hematomas en el pecho, muslos y muñecas y cuatro costillas rotas. | UN | وأفيد أيضا بأنهم وجدوا كدمات في الصدر والفخذين والمعصمين وأربعة ضلوع مكسورة. |
Hay informes de golpes y heridas en los últimos meses-- Rasguños, moratones menores. | Open Subtitles | هناك مجموعة اوراق عن جروح في اخر شهرين جروح بسيطة ,كدمات |
Según las noticias, su cuerpo estaba lleno de magulladuras, había recibido cuatro golpes en la cabeza y tenía el cráneo fracturado en varios sitios. | UN | وقيل إن جثتها كانت تحمل كدمات كثيرة وأنها تلقت أربع ضربات في رأسها وأن جمجمتها كانت مكسورة في عدة أماكن. |
Bueno, nos salen moretones muy fácilmente, así que igual debemos esperar y hacerlo a nuestra manera sin el látigo. | Open Subtitles | حسنا، كلانا يحصل على كدمات بسرعة، لذا ربما ينبغي ان ننتظر و نقطع طريقنا الى السوط. |
Pensé que eran manchas de tinta en sus dedos. - En realidad eran moretones. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ تلك بقع حبر على يديه، لكن كانوا في الواقع كدمات. |
Doc, moretones en sus muñecas... sugieren que debe de haber sido arrastrada. | Open Subtitles | إذا، دكتور، كدمات على معصميها. أقترح أنها قد عقدت لأسفل. |
Ese mismo día, había notado algunos moretones en su cara cuando volvió del colegio. | TED | في وقت سابق من ذلك اليوم، كنت قد لاحظت كدمات على وجهه عندما عاد من المدرسة. |
Las contusiones coinciden con un salto del ángel a una superficie dura. | Open Subtitles | كدمات هائلة متطابقة مع بجعة تحاول الغطس في سطح صلب |
Llevaba casco, no ha perdido la consciencia, múltiples contusiones en el cuello y la columna. | Open Subtitles | كانت ترتدي خوذة، وبدون الحمايات الآخرى كدمات عديدة على طول الرقبة والعمود الفقاري |
Todas las víctimas anteriores muestran contusiones postmortem lo que demuestra que fueron agredidas físicamente justo antes de sus muertes. | Open Subtitles | جميع الضحايا السابقين تظهر عليهم كدمات بعد الموت مما يعنهم تعرضهم للهجوم جسدياً مباشرة بعد موتهم |
Sé que están trabajando rápido, pero todo lo que dije fue contusiones extensas. | Open Subtitles | أعلم أنكم تعملون بسرعة ولكن كل ما قلته هو كدمات كبيرة |
Bueno, no hay hematomas alrededor del cuello ni en la cabeza, lo que indica que sufrió un fuerte traumatismo. | Open Subtitles | هناكَ كدمات حولَ منطقة العنق والرقبة وهذا يدل على انهُ عانى من صدمةٍ مفاجئة ومعَ ذلك |
También, hematomas en el esternón... y daños leves en la caja torácica... consistentes con la con la RCP. | Open Subtitles | و أيضًا كدمات على عظمة الصدر وضرر بسيط للقفص الصدري والتي نتجت عن التنفس الصناعي |
Dos días después, durante una visita, sus familiares habrían constatado la existencia de moratones en los brazos y pantorrillas. | UN | وبعد ذلك بيومين يقال إن أفراد أسرته لاحظوا خلال زيارة وجود كدمات على ذراعيه وساقيه. |
Pero no señales físicas. No hay marcas en su cuerpo, ni magulladuras. | Open Subtitles | لكن لا علامات جسدية لا آثار على جسدها، لا كدمات |
Y esta es una foto del moretón subdermico del pecho de Whitman Price. | Open Subtitles | وهذا هو صورة من تحت الجلد كدمات على الصدر ويتمان برايس. |
Podría decir que las marcas de golpes y ataduras en una joven mujer es aberrante. | Open Subtitles | أود أن أقول أن علامات السوط و كدمات الأربطة على شابة يعد انحرافاً |
Según el informe de la autopsia, tenía el cuerpo magullado. | UN | ووفقاً لتقرير التشريح كان جسمه يحمل آثار كدمات. |
tienes cardenales que no sabes cómo te has hecho. que es lo que está pasando? | Open Subtitles | لديك كدمات ولا تَتذكّرُى حصولك عليهم فقط أخبرُينى ماذا يجري؟ |
Tiene costillas rotas, mas heridas de las que puedo contar, y una contusión que ha acabado en neuropraxia. | Open Subtitles | لديه كسر في ضلوعه بالاضافة الي كدمات كثيرة وارتجاج في المخ الذي ادي الي صرع |
Tengo hielo en mi habitación en caso de que tengas algún hematoma por esa pelea en el bar. O simplemente puedes mentir y decir que los tienes. | Open Subtitles | لدي بعض الثلج في غرفتي في حال كان لديك أي كدمات من المعركة التي بالحانة أو بإمكانك فقط أن تكذب وقل أن لديك |
Laceración sobre el ojo, costillas magulladas, sin hemorragia interna. | Open Subtitles | لديه تقرحات فوق عينه كدمات في الضلوع وليس لديه نزيف داخلي |
Los arañazos del antebrazo indican que se defendió. | Open Subtitles | كدمات أعلى الذراع تشير إلى دفاع عن النفس |
En el hospital, su madre vio que tenía muchas magulladuras en la cabeza y cara y una herida abierta en el hombro. | UN | وقد رأت أمه في المستشفى كدمات كثيرة في رأسه ووجهه وجرحا غائرا في كتفه. |