ويكيبيديا

    "كذالك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • verdad
        
    • así
        
    • cierto
        
    • también
        
    •   
    • tampoco
        
    • Eso
        
    • lo es
        
    Otro artículo que me resulta fascinante es la jarra eléctrica, y supe que no las fabrican en este país, ¿verdad? TED منتج اخر اجده مبهر هو الغلاية الكهربائية و ما اكتشفته انكم لا تستخدمون غلايات الشاي , في هذا البلد اليس كذالك ؟
    Pero las habladurías viajan más rápido que tú y que la verdad. Open Subtitles -و لكن للاسف كانت الاشاعات اسرع منك -و كذالك الحقيقة
    Prometiste a su madre en su lecho de muerte que cuidarías de él como si fuera tuyo, ¿no es así? Open Subtitles . لقد وعدت امه علي فراش موتها . بأنك ستعتنين به كطفلٌ لك , اليس كذالك ؟
    Dices que debo volver y enfrentarme al hombre de blanco. así sea. Open Subtitles انت تقول يجب ان اعود لأواجه الرجل بالأبيض ليكن كذالك
    Si estás dispuesto a hacerlo, si vas a cruzar esa línea, es mejor que valga la pena, ¿cierto? Open Subtitles ان كنت ستفعلها ان كنت ستكسر كل الخطوط يجب ان يساومه , اليس كذالك ؟
    M.V: Claro, definitivamente es un desafío para nosotros, ya que no solo debemos mejorar nuestros métodos sino también desarrollar nuevos. TED مرغريت: جيد، صحيح، إنها تتحدانا فنحن الإثنين علينا القيام بشحد أدواتنا و القيام بتطوير أدوات جديدة كذالك
    Creo que el bebé podría pasar algo de tiempo con el abuelo Lincoln, ¿sí? Open Subtitles أعتقد بأن الطفل سيحظي ببعض . الوقت مع جده, اليس كذالك ؟
    ¡Papá nos lo comprará! ¿Verdad, Jemima? Open Subtitles انا اعرف ان والدى سوف يشتريها من اجلنا اليس كذالك جيميما
    Nunca aprendes, ¿verdad, Rusty? Open Subtitles أنت أبدا لا تتعلّم ، أليس كذالك أيها الصدء ؟
    Ibas a robar las armas, ¿verdad? Open Subtitles . كنت تقدمين علي سرقة الأسلحة , اليس كذالك ؟
    Supongo que has hecho el amor con muchas mujeres, ¿verdad? Open Subtitles اعتقد انك مارست الحب مع الكثير من النساء,اليس كذالك جوني؟
    Esa es la disculpa que me vas a dar, ¿verdad? Open Subtitles هذا تلميح لاعتذار , لذا ساتفهمه كاعتذار , اليس كذالك ؟
    Esta podría ser nuestra mejor oportunidad. Vamos, no los vamos a dejar que se vayan, ¿verdad? Open Subtitles ربما تكون هذه أفضل فرصة لنا نحن لن ندعهم يفرون بذلك , أليس كذالك
    Yo también. Debe de haber sido así, cloroformo o algo. ¿Por qué? Open Subtitles وانا كذالك شيء يبدو مثل الكلوروفورم أو شيء من هذا.
    Si es así, lo acepto, ¿pero te das cuenta de en qué nos embarcamos? Open Subtitles إذا كان كذالك , أنا أقبل به , ولكن هل تعلمين لماذا نحن هنا ؟
    Si fuera así, espero que durara siglos. Open Subtitles اذا كان الامر كذالك,فأمل ان تستمر لقرون.
    Esta es la Casa Blanca sin Mays Gilliam. Pacífica, ¿cierto? Open Subtitles هذا هو ألبيت ألأبيض بدون ميز جيليم ,هادىء أليس كذالك
    Hombres listos para trabajar, ¿cierto? Open Subtitles العديد من الناس مستعدون للعمل, اليس كذالك ؟
    Ellos cambiaron el mundo y Ud. también puede hacerlo. TED لقد غيروا العالم، وأنتم كذالك باستطاعتكم ذلك.
    En el fondo de mi refrigerador hay cosas que están ahí hace años, ¿sí? TED اعني لدي بعض الاشياء في مؤخرة الثلاجة كانت هنالك منذ سنين اليس كذالك ؟
    Y de todos modos, Constance, tú tampoco. Open Subtitles وبلمناسبة كونستانس ولست كذالك أنتي أيضاُ
    Normalmente lo hacían muy bien, los nazis lo documentaban todo eran famosos por Eso. Open Subtitles بلعادة يهتمون النازين في تصوير و تسجيل كل شيء لهذا سموا كذالك
    - No lo es, yo sé lo que vi, no voy a dormir aquí Open Subtitles لا ليس كذالك , انا اعلم ما رأيت لا استطيع النوم هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد