ويكيبيديا

    "كذبتُ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mentí
        
    • mentido
        
    • mentir
        
    • menti
        
    • miento
        
    • mentiste
        
    Hasta mentí, pero pareció no importarles. Open Subtitles ، لقد كذبتُ عليهم لكن بدا أنهم لا يكترثون
    Te mentí... porque me agradó... el pretender sólo durante un rato, pude imaginar que estaban vivos debajo un cielo naranja encendido. Open Subtitles كذبتُ عليكِ لأنه أعجبني ذلك كان يمكنني التظاهر
    Te mentí antes, no tenemos apuntadores. No quería ponerte nerviosa. Open Subtitles لقد كذبتُ قبل قليل، لم يعد لدينا بطاقات حوار، ولكنني لم أرد أن أزيد من توترك
    En serio ... ¿te ha mentido toda tu vida? Open Subtitles على محمل الجد .. هل قد كذبتُ طوال حياتي ؟
    Le mentí cuando dije que llegué por casualidad. Open Subtitles كذبتُ حين قلت أنّي وجدتُ نفسي هنا بالصدفة
    mentí para salvar mi vida. Open Subtitles لقد كذبتُ كي أنقذَ حياتي، أما كنتِ لتفعلي ذلك؟
    Así que mentí porque me moría de celos y me di cuenta que he llevado esa mentira, en el corazón los últimos 25 años y... Open Subtitles ـ لذا كذبتُ عليك لأني كنت أشعر بالغيرة ـ وأدركت بأني كنت أجمل تلك الكذبة في قلبي للـخمسة وعشرين سنة
    Le mentí al hombre que amo. Herí a mi mejor amiga. Open Subtitles كذبتُ على الرجل الذي أحبه جرحت مشاعر صديقتي المقربة
    mentí porque estaba con mi abogado esa tarde. Open Subtitles كذبتُ لأنني كنتُ عند محاميّ بعد ظهر ذلك اليوم
    Pero te mentí. ¿No deberías castigarme? Open Subtitles ولكنّي كذبتُ عليك ألا ينبغي أن تُعاقبني؟
    Aquí vino un tipo que simulaba ser usted así que le mentí para despistarlo. Open Subtitles كان هنالك رجلٌ هنا من قبل يتظاهر بأنه أنت لذا كذبتُ عليه, وضللته
    - mentí, no me hice la vasectomía. Open Subtitles لقد كذبتُ ، لم أخضع لعملية قط القناة الدافقة.
    El día que almorzamos juntos te mentí. Open Subtitles ذلك اليوم الذي تناولنا فيه الغداء ، لقد كذبتُ عليكِ
    Y te mentí. Le mentí a todo el mundo todo el tiempo. ¿Entendido? Open Subtitles وأنا كذبتُ عليّك، كذبتُ أيضاً على كل شخص هنا؟
    Arriesgó su vida por mi y to le mentí sobre quien era. Open Subtitles خاطرت بحياتك لأجلي وأنا كذبتُ عليك بشأن من أكون
    No creo que no podamos arreglar esto. mentí. Me equivoqué. Open Subtitles لا أصدق أنّ ليس بإمكاننا معالجة هذا الأمر ، أنا كذبتُ و كنتُ مُخطئة
    No es como si te hubiese mentido sobre la cuerda para que subieses al caballo. Open Subtitles . ليس الأمر كأنني كذبتُ عليكِ بخصوص الحبل لتركبي الحصان
    Le pido perdón por haberle mentido... sobre mi mamá... y por no hacer las tareas que me pidió. Open Subtitles ...آسفة لأنى كذبتُ عليك ،بشأن أمى و وعدم قيامى بالأعمال الروتينية حين تطلب منى ذلك
    Las cosas que me has hecho hacer, he mentido a todos. Open Subtitles الأشياء التي جعلتني أقوم بها، لقد كذبتُ على الجميع.
    Tuve que mentir para estar en el crucero, pero cuando vi lo feliz que estabas, seguí mintiendo, porque, bueno, estabas tan feliz. Open Subtitles لقد كذبتُ لأتى الرحلة لكن عندما رأيتُ مدى سعادتك أكملتُ الكذب لأنك كنتِ سعيدة جداً
    Bueno,yo le dije que el estaria bien, menti,de acuerdo? Open Subtitles حسناً ، قلت لك أنّه على ما يرام لقد كذبتُ ، حسناً؟
    Pero si ahora miento, si ahora cometo algún pecado, ya no me queda tiempo y Él ya no me volverá a perdonar. Open Subtitles ولكن إن كذبتُ الآن، إن ارتكبتُ أيّة خطيئة، الوقت يداهمني هنا ولن يُغفر لي ثانيةً
    De todos modos, el punto es: te mentí, me mentiste. Te perdono. Open Subtitles على كلّ حال، المغزى أنّني كذبتُ عليكِ، وأنتِ كذبتِ عليّ، وأنا أسامحكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد