ويكيبيديا

    "كرجل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • como un hombre
        
    • como hombre
        
    • de hombre
        
    • como un tipo
        
    • un hombre que
        
    • tío
        
    • ser
        
    • hombres
        
    • hombre de
        
    • recuerda como
        
    Te sentiste como una mujer anoche, y yo me senti como un hombre. Open Subtitles لقد شعرتى بانكى امراة ليلة امس و انا شعرت بانى كرجل
    Se comporta como un hombre que va por su cuenta, ¿no le parece? Open Subtitles انه يتصرف كرجل له طريقته . الم تكن لتقول ذلك ؟
    Bien, Steve no se veía como un hombre de negocios. Pero, ¿quién sí? Open Subtitles حسنا، فستيف لم يكن يبدو كرجل أعمال، لكن من كان كذلك؟
    Saber que aún me quieres como hombre, no como marido, como hombre. Open Subtitles ان اعرف انك لاتزالين تحبينني كرجل ليس كزوج بل كرجل
    Ya no soy un oficial, General, pero le daré mi palabra como hombre. Open Subtitles أنا لم أعد ضابطاً ، يا جنرال و لكننى أعدك كرجل
    Compra esta prenda y te garantizo que pasarás... como un hombre distinguido entre las damas. Open Subtitles أشتري هذا اللبس ، وأضمن ستكون مميز كرجل ذو فارق من قبل السيدات
    Perra, estás actuando como si tuvieras 12 y él está actuando como un hombre. Open Subtitles يا فتاة، أنت تتصرفين كأنك في الثانية عشر و لكنه يتصرف كرجل
    Deseaba que el día antes que fuera arrestado... alguien me hubiera dicho que iba ser mi último día como un hombre libre. Open Subtitles اتمنى لو اخر يوم قبل اعتقالي ان احدهم اخبرني ان هذا سيكون آخر يوم لي ، للعيش كرجل حر
    Perra, estás actuando como si tuvieras 12, y él está actuando como un hombre. Open Subtitles يا فتاة، أنت تتصرفين كأنك في الثانية عشر و لكنه يتصرف كرجل
    Estoy hablando de libertad total. De vivir como un hombre. ¿Me entiendes? Open Subtitles أنا أتحدث فقط عن الحرية المطلقة العيش كرجل عادي، أتفهمني؟
    Él piensa que eres otro maricón. No puedes pelear como un hombre. Open Subtitles إنـّه يظنّكَ مُجرّد مُخنثاً آخر، بحيث لا يمكنكَ القتال كرجل.
    Mírelo. Se siente como un hombre por primera vez en su vida. Open Subtitles إنظري إليه ، إنه يبدو كرجل لأول مرة في حياته
    Y quería volver a entrar por la puerta como un hombre libre. Open Subtitles ولقد أردت أن أدخل عبر بابه مرة أخرى كرجل حر
    "Ahora, él va a ser, al menos, dos veces más grande como un hombre normal." Open Subtitles الآن، وقال انه هو ستعمل تكون على الاقل مرتين كبيرة كما كرجل عادي
    Vamos, aguántate como hombre, hijo. No está tan mal. Todo acabará en un momento. Open Subtitles هيا، تقبل ذلك كرجل هذا ليس مؤلماً، سينتهي كل ذلك في لحظة
    como hombre libre, ninguna ley me quita mis derechos divinos otorgados ni siquiera Dios o su propio designio. Open Subtitles كرجل حرّ، أي قانون يسلبني حقي الممنوح من الربّ فإنه لا يخدم الربّ أو عباده
    ¡Porque, como hombre con el colesterol al límite... el cordero era una opción peligrosa! Open Subtitles لأنه كرجل مع أترفاع في الكريسترول كان ذلك الحمل خيار خطير جداً
    Cuando pienso en esto como hombre, como padre y como empresario, me siento abrumado por la responsabilidad que supone intentar lograr ese sueño. UN وحينما أفكر في هذا، كرجل وكأب وكرجل أعمال، تروعني المسؤولية التي ينطوي عليها السعي وراء هذا الحلم.
    Mi pensamiento, cuyo crimen sólo es todavía imaginario agita mi condición de hombre de tal modo que toda acción queda sofocada en suposiciones y nada es sino lo que no es. Open Subtitles فى ذهنى الذى ترواده أفكار القتل يزلزل كيانى كله ويهز قدرتى كرجل
    Luce como un tipo normal. Como el padre de alguien. Open Subtitles إنه يبدو كرجل عادى يمكن أن يكون والد شخص ما
    El general es un hombre que se ha pasado la vida como soldado. Open Subtitles عزيزتى ، اٍن جنرال تانز رجل صغير قضى حاته كرجل عسكرى
    Decía que eras un tío genial,... pero yo opino que eres un canalla. Open Subtitles كان يقول ما أعظمك كرجل ولكنك فى نظرى, حشرة
    Pero es natural. ¡Pues por ser hombre, me enseñaron a no escuchar! Open Subtitles و لماذا لم أضجر؟ لأنني كرجل ، تعلمت أن أنصت
    Como hombres libres que se enfrentan a desafíos importantes escogemos ser optimistas. Open Subtitles كرجل حر يواجه تحديات هامة نحن نختار أن نكون متفائلين
    El Grupo de Estados de África lo recuerda como un hombre cuyas grandes cualidades eran admiradas por todos nosotros y como un diplomático experimentado. UN وتتذكره المجموعة الافريقية كرجل أعجبنا جميعا بخصاله العظيمة وكدبلوماسي محنك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد