| Como todo ejército que se precie saqueamos y destruimos y después odiamos tener que admitirlo. | Open Subtitles | -وكما تفعل كل الجيوش فقد نهبنا ودمرنا.. -ثم بعدها كرهنا أن نعترف بذلك. |
| Nadie nos culpará si nos odiamos pero espero que eso no se produzca. | Open Subtitles | أن لا أحد يستطيع لومنا إذا كرهنا بعضنا البعض ولكن أمل أن هذا لم يحدث |
| Volvimos temprano porque odiamos el restaurante. | Open Subtitles | اتينا إلى المنزل مبكراً لأننا كرهنا المطعم |
| Lo que debemos subsanar, como kenianos, en nuestra falta de amor propio, nuestro profundo odio por nosotros mismos y nuestra crisis existencial de identidad. | TED | الأمر الذي يجب أن نبرأ منه، نحن الكينيون، هو افتقارنا لحب الذات، كرهنا العميق لأنفسنا والأزمة الوجودية لهويتنا. |
| Siento que estamos unidos por nuestro odio a esa demonio. | Open Subtitles | نعم.. انا اشعر اننا مربطون برباط كرهنا لتلك الشيطانه |
| En Africa, los humanos odiaban nuestra parte de cebra. | Open Subtitles | في افريقيا كرهنا البشر لأن نصف جسمنا و حمار وحشي. |
| Puede que odiemos la forma en la que lo hemos dicho, pero lo pensábamos de verdad y no podemos esconderlo de la luz del día. | Open Subtitles | ربما كرهنا الطريقة .. التي قُلناه بها لكننا كُنّا نعنيه ولا نستطيع التراجع عنه |
| Espera, si odiamos el restaurante, ¿por qué traemos las sobras? | Open Subtitles | انتظر ، إذا كرهنا المطعم .. لمَاذا نحظر منه طعاماً؟ |
| Escucha, todos odiamos lo que vimos pero los demócratas están muertos. | Open Subtitles | جميعنا كرهنا ما رأيناه، لكن الديموقراطيين ماتوا. لقد انتهوا. |
| De alguna manera ambos odiamos la idea de divorciarnos. | Open Subtitles | كلانا، بطريقة ما، كرهنا فكرة تطليق بعضنا البعض. |
| Oye, mira, mamá, estamos aquí porque odiamos al mismo hombre, verdad? | Open Subtitles | اسمعي يا أمي , نحن هنا بسبب كرهنا لرجل نفسه , صحيح؟ |
| La primera vez que nos conocimos, nos odiamos. | Open Subtitles | أول مرة إلتقينا كرهنا بعضنا البعض |
| - Porque eres inexperta. Pero ¿y si nos odiamos y debemos soportarnos una semana? | Open Subtitles | و لكن ماذا إذا كرهنا بعض و علقنا هناك؟ |
| - No recuerdas porque los odiamos, | Open Subtitles | لا تذكرين سبب كرهنا لهم |
| Era un show de variedades. Lo odiamos. | Open Subtitles | كان معرضاً للمسوخ، كرهنا المكان. |
| Lo que nos unió es el odio hacia ti. | Open Subtitles | الذي جمعنا سوياً هو اتفاقنا على كرهنا لك |
| Nuestro odio por los patos no arreglará las cosas, papá. | Open Subtitles | ،حسناً كرهنا المشترك للبطّ لن يجعل الأمور على ما يرام. |
| Dejemos de hacer de nuestro odio hacia nosotros mismos el trabajo de alguien y dejemos de odiarnos a nosotros mismos. | Open Subtitles | توقفوا عن جعل كرهنا لأنفسنا وظيفة شخص آخر و توقفوا عن كره أنفسكم |
| Las cebras odiaban nuestra parte humana. | Open Subtitles | وكذلك الحمير الوحشي كرهنا بسبب جزءنا البشري. |
| Yo pienso que una vez que vieron cuánto nos odiaban los monoteístas y lo poderosos que se habían vuelto y entonces vieron a los Cylons ahí fuera protegiéndonos, | Open Subtitles | أعتقد أنه حينما شاهدوا كم كرهنا الموحدون وكم بلغت قوتهم |
| Tenemos que hacerlo, aunque lo odiemos. | Open Subtitles | علينا ذلك رغم كرهنا |