"كرهنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • odiamos
        
    • odio
        
    • odiaban
        
    • odiemos
        
    • odiarnos
        
    Como todo ejército que se precie saqueamos y destruimos y después odiamos tener que admitirlo. Open Subtitles -وكما تفعل كل الجيوش فقد نهبنا ودمرنا.. -ثم بعدها كرهنا أن نعترف بذلك.
    Nadie nos culpará si nos odiamos pero espero que eso no se produzca. Open Subtitles أن لا أحد يستطيع لومنا إذا كرهنا بعضنا البعض ولكن أمل أن هذا لم يحدث
    Volvimos temprano porque odiamos el restaurante. Open Subtitles اتينا إلى المنزل مبكراً لأننا كرهنا المطعم
    Lo que debemos subsanar, como kenianos, en nuestra falta de amor propio, nuestro profundo odio por nosotros mismos y nuestra crisis existencial de identidad. TED الأمر الذي يجب أن نبرأ منه، نحن الكينيون، هو افتقارنا لحب الذات، كرهنا العميق لأنفسنا والأزمة الوجودية لهويتنا.
    Siento que estamos unidos por nuestro odio a esa demonio. Open Subtitles نعم.. انا اشعر اننا مربطون برباط كرهنا لتلك الشيطانه
    En Africa, los humanos odiaban nuestra parte de cebra. Open Subtitles في افريقيا كرهنا البشر لأن نصف جسمنا و حمار وحشي.
    Puede que odiemos la forma en la que lo hemos dicho, pero lo pensábamos de verdad y no podemos esconderlo de la luz del día. Open Subtitles ربما كرهنا الطريقة .. التي قُلناه بها لكننا كُنّا نعنيه ولا نستطيع التراجع عنه
    Espera, si odiamos el restaurante, ¿por qué traemos las sobras? Open Subtitles انتظر ، إذا كرهنا المطعم .. لمَاذا نحظر منه طعاماً؟
    Escucha, todos odiamos lo que vimos pero los demócratas están muertos. Open Subtitles جميعنا كرهنا ما رأيناه، لكن الديموقراطيين ماتوا. لقد انتهوا.
    De alguna manera ambos odiamos la idea de divorciarnos. Open Subtitles كلانا، بطريقة ما، كرهنا فكرة تطليق بعضنا البعض.
    Oye, mira, mamá, estamos aquí porque odiamos al mismo hombre, verdad? Open Subtitles اسمعي يا أمي , نحن هنا بسبب كرهنا لرجل نفسه , صحيح؟
    La primera vez que nos conocimos, nos odiamos. Open Subtitles أول مرة إلتقينا كرهنا بعضنا البعض
    - Porque eres inexperta. Pero ¿y si nos odiamos y debemos soportarnos una semana? Open Subtitles و لكن ماذا إذا كرهنا بعض و علقنا هناك؟
    - No recuerdas porque los odiamos, Open Subtitles لا تذكرين سبب كرهنا لهم
    Era un show de variedades. Lo odiamos. Open Subtitles كان معرضاً للمسوخ، كرهنا المكان.
    Lo que nos unió es el odio hacia ti. Open Subtitles الذي جمعنا سوياً هو اتفاقنا على كرهنا لك
    Nuestro odio por los patos no arreglará las cosas, papá. Open Subtitles ،حسناً كرهنا المشترك للبطّ لن يجعل الأمور على ما يرام.
    Dejemos de hacer de nuestro odio hacia nosotros mismos el trabajo de alguien y dejemos de odiarnos a nosotros mismos. Open Subtitles توقفوا عن جعل كرهنا لأنفسنا وظيفة شخص آخر و توقفوا عن كره أنفسكم
    Las cebras odiaban nuestra parte humana. Open Subtitles وكذلك الحمير الوحشي كرهنا بسبب جزءنا البشري.
    Yo pienso que una vez que vieron cuánto nos odiaban los monoteístas y lo poderosos que se habían vuelto y entonces vieron a los Cylons ahí fuera protegiéndonos, Open Subtitles أعتقد أنه حينما شاهدوا كم كرهنا الموحدون وكم بلغت قوتهم
    Tenemos que hacerlo, aunque lo odiemos. Open Subtitles علينا ذلك رغم كرهنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus