Tengo aquí siete tarjetas con notas cada una con una una nota del alfabeto musical, | TED | لدي هنا سبعة كروت لسبع نغمات كل واحدة منها تعبر عن نغمة موسيقة |
Nunca tratan bien a la gente, sólo a las tarjetas de crédito. | Open Subtitles | المحال لا تتعامل مع الناس انها تتعامل مع كروت الائتمان |
-Silencio total. -Lo siento. Veo una cartera de piel con siete tarjetas de crédito, | Open Subtitles | هدوء تااام اسفة انا ارى محفظة جلدية سمراء مع 7 كروت ائتمان |
Y como el Virus sigue jugando, afectará a 10 cartas adicionales de tu juego. | Open Subtitles | بما ان الكرت مازال يعمل فأنك تفقد 10 كروت اضافيه من ورقك |
Como decía, debo destruirla para ganar el control de las cartas divinas de Yugi. | Open Subtitles | لكن لابد من تدميره لاتمكن من السيطره على كروت يوغى التى لاتقهر |
-Soy Amy, lo siento, no tengo ninguna tarjeta de seguro, | Open Subtitles | اهلا, انا ايمي. انا اسفة لا احمل اى كروت تامين نيك يهتم بكل هذه الاشياء |
Pero un enfado alemán no me detendrá. | Open Subtitles | لكن القليل من كروت التقاطع لن تمنعني الآن |
Son tarjetas llaves que me dan acceso a diferentes partes del edificio. | Open Subtitles | انها كروت مفاتيح تمكننى من الدخول الى اماكن متنوعة بالمبنى |
Tratas de seguir en contacto, pero se reduce a días festivos llamadas, tarjetas de cumpleaños. | Open Subtitles | أتعرف ، تحاول أن تظل قريباً لكنالأمرينتهىإلى الأجازات.. مكالمات الهاتف .. كروت .. |
Como resultado de ello, ya no hay demoras en la presentación de informes acerca de las cuentas por recibir de la Operación de tarjetas de Felicitación. | UN | ونتيجة لذلك لم يعد هناك تأخير في اﻹبلاغ عن مستحقات عملية كروت المعايدة. |
De forma totalmente interactiva, con tarjetas gráficas comunes, en un equipo normal, puedo hacer un plano de video. | TED | وهذه المعلومات تفاعلية جداً حتى باستخدامها على الحواسيب العادية.. ذات كروت الرسوم الاعتيادية يمكن ان نغير طبقة الرؤية |
En un estudio reciente, unos investigadores colocaron anuncios en eBay para vender tarjetas de baloncesto. | TED | في دراسة حديثة، وضع الباحثون إعلانات على إي باي لبيع كروت بيسبول. |
Nadie procesaba las tarjetas de crédito. | TED | و لا يوجد من يؤدي معاملات كروت الإئتمان. |
- ¿Cartas bajo la manga? - No hace falta. | Open Subtitles | بدون كروت فوق الكمِ لا حاجة لذلك ، مع أبله مثلك |
Esta mano es de cinco cartas y se pueden cambiar tres. | Open Subtitles | شوفوا السحب غلى خمس كروت والنفل على العالي |
Si no, tienes que tener tres cartas menores al nueve, sumarlas... | Open Subtitles | أو يجب الحصول علي 3 كروت أقل من تسعة ، تضاف لـ 0 0 0 |
Siete cartas. Sin espiar | Open Subtitles | ضعوا المراهنات, 7 كروت ممنوع استرقاق النظر |
Empezaremos con el juego de cinco cartas. ¿Lo recuerdan? | Open Subtitles | سوف نقوم بسحب خمسة كروت هل الكل يتذكر هذا ؟ |
Bueno, es un truco interesante, pero ningún mazo de cartas trae corazones negros y picas rojas. | Open Subtitles | حسنا هذه حيلة جيدة لكن لا يوجد لعبة كروت اخرى بها سبيد اسود وهارت احمر |
Elijo uno memorizo un punto del que hablar, luego rompo la tarjeta y dejo que las piezas caigan donde quieran. | Open Subtitles | أقوم بـ حفظ نقاط الحوار ثم أٌمزق كروت لأجزاء وأدعها تسقط مثلما يجب .. |
Ese no es un nombre alemán, ¿verdad? | Open Subtitles | هذا ليس أسم كروت , أليس كذلك ؟ |
Te dije que pararas de echar esas cartas del tarot. | Open Subtitles | أخـبرتكِ أن تــكُفي عن تـرتيب كروت التــارو |
Oye, Kroot. ¿Por qué no se va a besar un pato? | Open Subtitles | (كروت)، لما لا تذهب و تقبّل بطة؟ |
No puedo conseguir que el puto Kraut cubra mi silla. | Open Subtitles | لا سخيف كروت وتضمينه في الحصول على هذه كرسي على سطح السفينة قبالة لي. |
Fuimos emboscados por algunos crotes a la salida... | Open Subtitles | و قد تعرّضنا لمكيدة على يد الـ "كروت" أثناء خروجنا |
Hace cinco años llegó con agujeros en los zapatos y un puñado de postales pornográficas. | Open Subtitles | منذ 5 سنوات كان لا يملك حتى حذاء000 لايملك سوى كروت اللعب القذرة |