Un levantamiento dirigido por Fernando y Serapio Cruz, fue sofocado en 1867. | UN | وفي عام ٧٦٨١، أخمدت ثورة كان يقودها فرناندو وسيرابيو كروز. |
Habría cuarteles generales sectoriales en la Ciudad de Guatemala y en Santa Cruz de Quiché. | UN | وسوف يكون هناك مقر قطاعي في كل من غواتيمالا سيتي وسانتا كروز كويشيه. |
En esa oportunidad emitimos la Declaración de Santa Cruz de la Sierra, cuyos términos vale la pena recordar hoy. | UN | وأصدرنا هناك إعلان سانتا كروز دي لا سييرا، وأعتقد أنه يجدر التذكير بأحكام ذلك اﻹعلان اليوم. |
Detective Crews, leí en Internet que le disparaste a tu propio padre. | Open Subtitles | محقق كروز.. قرأت في الإنترنت إنك اطلقت النار على والدك |
Creo que tu hechizo iba a aumentar su autoestima no convertirle en Tom Cruise. | Open Subtitles | اعتقدت أن سحركِ لزيادة الثقة قليلاً و ليس إقلابه إلى، توم كروز |
3. El autor afirma que no podía sino protestar por todos los medios posibles contra el despliegue de los misiles de crucero en la base de Woensdrecht. | UN | ٣ ـ يدعي صاحب البلاغ انه لم يكن لديه خيار سوى الاحتجاج بجميع الوسائل الممكنة ضد وزع قذائف كروز في قاعدة فووينسدرشت. |
En La Paz, Oruro y Potosí fue inferior al promedio nacional, en cambio ha sido más alta que el promedio en Santa Cruz y Tarija. | UN | وكان هذا المعدل أقل من المتوسط الوطني في لا باز وأورورو وبوتسي، وكان أعلى من المتوسط في سانتا كروز وفي تاريخا. |
De la Cruz Soto desconocía que la empresa española estaba comprando el producto solicitado a una empresa china. | UN | وكان دي لا كروز سوتو يجهل أن الشركة الإسبانية تشتري المادة المطلوبة من شركة صينية. |
No está mal, el Indio envió a 4 hombres a Santa Cruz. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا .ان اينديو ارسل أربعةرجال الى سانتا كروز |
Después de Santa Cruz íbamos a El Paso y nos atacaron por todas partes. | Open Subtitles | بعد سانتا كروز توجهنا الى ال باسو و هاجمونا من كل الجهات |
Después de Santa Cruz íbamos a El Paso y nos atacaron por todas partes. | Open Subtitles | بعد سانتا كروز توجهنا إلى إل باسو و هاجمونا من كل الجهات |
Llame a la policía de Santa Cruz y vienen ahora mismo para acá. | Open Subtitles | لقد دعوت الشرطة في سانتا كروز. انهم في طريقهم هنا الآن. |
Bueno, desde que el Comité Nacional está mal informado, sabras que Kaylie Cruz ha tenido problemas con Marty como su entrenador | Open Subtitles | حسنا , بما أن اللجنة النهائية تعرف كل شيء ستعرفون لما كيلي كروز لديها مشاكل مع مارتي كمدرب |
Kaylie Cruz ha tenido un dia bueno, pero emicionalmente es un desastre. | Open Subtitles | كيلي كروز حظت بيوم رائع , لكنها الآن مظطربة المشاعر |
Y tú eres el ex-convicto en libertad condicional que vive con Crews. | Open Subtitles | وانت السجين ذو اطلاق السراح المشروط الذي يسكن مع كروز |
¿Y es posible que el detective Crews lo haya cogido por equivocación? | Open Subtitles | هل من المحتمل أن يكون المحقق كروز قد أخذه بالخطأ؟ |
Como dije a la prensa luego de que el Detective Crews fuera exonerado... su sentencia fue de por vida, y su vida fue lo que recuperó. | Open Subtitles | " كونستانس جريفثس محامية تشارلي كروز " كما ذكرت في المؤتمر الصحفي بعد مؤبد مدى الحياة كان حكمه والحياة هي ما استردها |
La historia es que, la Cienciología tenía este embarazoso video de Tom Cruise. | TED | وقد حدثت هذه القصة، العلمولوجيا لديها ذلك الفيديو الغريب للممثل توم كروز. |
Se los daré a Cruise. No me parece que sea un motociclista. | Open Subtitles | سآطلب من كروز القيام بذلك, انه لا تبدو مثل راكب دراجة |
Mandastes a Cruise a que agarrara la pistola en la pista. | Open Subtitles | جعلت كروز ينتزع المسدس ذاك اليوم في الحلبة |
Además, hasta ahora se han lanzado más de 3.000 misiles de crucero contra objetivos civiles. | UN | وعلاوة على ذلك، أطلق حتى اﻵن أكثر من ثلاثة آلاف صاروخ كروز على أهداف مدنية. |
Ahora, puedes esperar a que los ordenadores lo confirmen, si eso es lo que quieres, pero Wade Crewes te mintió sobre el arma homicida. | Open Subtitles | الان يمكنك ان تنتظر الحواسيب ,لتاكد هذا ان شئت لكن وايد كروز كذب عليك عندما اخبرك انه رمى سلاح الجريمة |
Estamos en una fortaleza Rodeado de los portaaviones y cruceros. | Open Subtitles | نحن عظيم القلعة ، أستاذ. محاطة حاملة الطائرات والرماة كروز الصاروخي. |
Entonces, la muñeca uno fue comprada trece días después de que Ruby Cross desapareciera. | Open Subtitles | مثلا ، الدمية الاولى تم شراءها 13 يوما بعد غياب روبى كروز |
La Junta escuchó exposiciones del profesor Keith Krause, del Instituto Universitario de Estudios Superiores Internacionales, y Cate Buchanan, del Centro para el Diálogo Humanitario | UN | وقدمت إلى المجلس إحاطتان من البروفيسور كيث كروز من المعهد العالي للدراسات الدولية وكيث بوشانان من مركز الحوار الإنساني. |