ويكيبيديا

    "كسجين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • como prisionero
        
    • de recluso
        
    • como preso
        
    • en régimen
        
    • preso sometido
        
    • régimen de vida
        
    • como prisioneros
        
    • hecho prisionero
        
    • de preso
        
    • su condición de
        
    Sus últimos días, lamentablemente, los pasó prácticamente como prisionero en su complejo de Ramallah. UN وللأسف قضى أيامه الأخيرة كسجين من الناحية الفعلية في مجمـَّـع رئاستــه في رام الله.
    Fue traído a Roma como prisionero de guerra, pero no quiere luchar. Open Subtitles هو جلب إلى روما كسجين حرب، لكنه لن يحارب.
    Uno de mis clientes de seguridad es un importante abogado, y les ha acusado de tenerte como prisionero político. Open Subtitles أحد عملائي محامي كبير وهو اتهمهم بأنهم يحبسونك كسجين سياسي
    En primer lugar, en su condición de recluso en la prisión de Barwon, podía haber presentado una denuncia ante el Ombudsman del Estado de Victoria. UN أولاً، كان بإمكانه، كسجين في سجن بارون، أن يقدم شكوى إلى أمين مظالم الدولة في فكتوريا.
    Fue secuestrado y desaparecido y finalmente reconocido como preso político sin juicio hasta ser expulsado del país y obligado a vivir seis años en el exilio UN فقد اختطِف واعتبِر في عداد المفقودين، ثم أُقِر في نهاية المطاف بوجوده رهن الاعتقال كسجين سياسي بقي بلا محاكمة إلى أن طُرِد من بلاده وأُجبِر على العيش في المنفى لمدة ست سنوات
    El juzgado desestimó la denuncia, al considerar que las restricciones a que estaba sometido el autor correspondían al régimen penitenciario que le correspondía según la ley penitenciaria, que preveía la permanencia de un recluso clasificado de extrema peligrosidad en régimen cerrado o departamentos especiales. UN ورفضت المحكمة النظر في هذه الدعوى، معتبرة أن القيود التي خضع لها صاحب البلاغ تدخل في النظام الإصلاحي المطبق عليه وفقاً لقانون السجون، الذي ينص على بقاء السجين المصنف كسجين خطير بصفة خاصة تحت النظام المغلق أو في العنابر الخاصة.
    En este sentido, dijo que el Estado Parte no se ocupó de sus quejas específicas, sino que refutó todas sus alegaciones de forma general y que no podía esperarse que un " preso sometido ilegalmente a juicio, encarcelado y convicto a despecho de las pruebas abrumadoras de inocencia, y sin recursos aportara pruebas, la mayor parte de las cuales están en manos de las personas y organizaciones que denuncia " . UN ٨-٢ وفي هذا السياق، يشير صاحب البلاغ إلى عدم معالجة الدولة الطرف لﻷسباب المحددة لشكواها وإلى اكتفائها بتفنيد ادعاءاته بشكل عام، وإلى انه لم يكن من الممكن أن يتوقع منه " كسجين حوكم وسجن وادين بطريقة غير مشروعة رغم اﻷدلة الواضحة على براءته أن يقدم، حال كونه بغير موارد، أدلة كانت معظمها بين يدي نفس اﻷشخاص واﻷجهزة التي يوجه الاتهامات إليها " .
    6.4 Informa que el autor, desde julio de 2007, cumple condena en el centro penitenciario de Daroca y se encuentra actualmente clasificado en segundo grado, es decir, en régimen de vida ordinario. UN 6-4 وتفيد الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ يقضي عقوبته في سجن داروكا منذ تموز/يوليه 2007 وهو مصنف حالياً كسجين من الفئة الثانية، أي كسجين خاضع لنظام الحبس العادي.
    Entiendan sus responsabilidades como prisioneros aprendan a hacer el mejor uso de su estadía en custodia y se darán cuenta que su tiempo aquí pasará rápido. Open Subtitles إفهم مسئولياتك كسجين وتعلم كيف تستفيد إستفادة قصوى من بقائك في الحجز ستجدأنمدتكهنا تنتهيبسرعة.
    Si uno fuera a ser hecho prisionero... el comportamiento esperado sería que sirvieran al nuevo señor... con la misma lealtad. Open Subtitles لو كان شخص سيؤخذ كسجين يتوقع منه خدمة القائد الجديد بالولاء المساوي
    Lo mantuvieron aquí como prisionero. Hicieron que muriese de hambre. Open Subtitles احتفظوا به هنا كسجين وقاموا بتجويعه حتى الموت
    Me siento mucho más seguro como prisionero en Cuba que como chivato en Washington. Open Subtitles أنا أكثر أمانا كسجين فى كوبا أكثر من واشى فى العاصمه
    Eso emparejado con su ejemplar historial como prisionero... es prueba de su completa rehabilitación. Open Subtitles هذا مع سجله الأمثل كسجين والأدلة مليئة بالتأهيل
    Y a los 24 me encontré en la cárcel en Egipto; estaba en la lista negra de 3 países por haber intentado derrocar sus gobiernos, me torturaron en las cárceles egipcias y me condenaron a 5 años como prisionero de conciencia. TED في الرابعة والعشرين ، وجدت نفسى مُدان في سجن بمصر ، وإسمي على القوائم السوداء لثلاثة دول في العالم لمحاولة قلب حكوماتهم ، كنت معرض للتعذيب في سجون مصرية وقضيت خمسة أعوام كسجين سياسي .
    como prisionero de guerra en Dresde, Vonnegut vivió en un antiguo matadero, refugiado en un depósito de carne subterráneo, mientras las fuerzas aliadas bombardeaban la ciudad. TED كسجين حرب، عاش في مسلخ قديم في دريسدن الألمانية، حيث اتخذ من مخزن اللحوم تحت الأرض ملجأً له خلال قصف قوات الحلفاء للمدينة.
    Tu mamá prefiere que viva como prisionero mientras tiene mi pito en un jarrón. Open Subtitles ويبدو أن أمك تفضل أن أعيش حياتي ... كسجين ملعون بينما تحتفظ هي بقضيبي في جرة ميسن تحت المغسلة
    Registra EIMorro no como prisionero político o escritor com la reputación infamante de violador, homicida y agente de la CIA. Open Subtitles وصلتلسجن"المورا" ليس كسجين سياسي او لأني كاتب, بل لسوء سمعتي وشهرة كمغتصب
    El deber de cada uno de ustedes es recordar su número de serie de recluso. Open Subtitles من واجب كل واحد منكم ... ... أن يحفظ الرقم التسلسلى له كسجين
    58. El Sr. Al-Rawi dijo que como preso político bajo el régimen de Saddam Hussein había padecido sevicias, pero que durante su estancia en Abu Ghraib como detenido de las Fuerzas de la Coalición había sufrido humillaciones y violencia moral, además de tortura física. UN 58- وقال السيد الراوي إن المعاملة التي عاناها كسجين سياسي أيام صدام حسين كانت سيئة، لكنه عانى الإذلال والتعذيب النفسي إضافة إلى التعذيب الجسدي أثناء احتجازه في سجن أبو غريب كمحتجز لدى قوات التحالف.
    El 20 de marzo de 2004, tras vanos intentos de la madre de visitarlo, se anunció que no se permitirían visitas de la familia, salvo en fiestas importantes, a causa de su condición de preso en régimen de alta seguridad sometido a restricciones especiales. UN وفي 20 آذار/مارس 2004، وبعد محاولات فاشلة قامت بها والدته من أجل زيارته، أُعلن بأنه لن يُسمح بأية زيارات عائلية في غير فترات الأعياد الرئيسية وذلك بالنظر إلى وضعه كسجين أمني تُفرض عليه قيود خاصة.
    En este sentido, dijo que el Estado Parte no se ocupó de sus quejas específicas, sino que refutó todas sus alegaciones de forma general y que no podía esperarse que un " preso sometido ilegalmente a juicio, encarcelado y convicto a despecho de las pruebas abrumadoras de inocencia, y sin recursos aportara pruebas, la mayor parte de las cuales están en manos de las personas y organizaciones que denuncia " . UN ٨-٢ وفي هذا السياق، يشير مقدم البلاغ إلى عدم معالجة الدولة الطرف لﻷسباب المحددة لشكواها وإلى اكتفائها بتفنيد ادعاءاته بشكل عام، وإلى انه لم يكن من الممكن أن يتوقع منه " كسجين حوكم وسجن وادين بطريقة غير مشروعة رغم اﻷدلة الواضحة على براءته أن يقدم، حال كونه بغير موارد، أدلة كانت معظمها بين يدي نفس اﻷشخاص واﻷجهزة التي يوجه الاتهامات إليها " .
    6.4 Informa que el autor, desde julio de 2007, cumple condena en el centro penitenciario de Daroca y se encuentra actualmente clasificado en segundo grado, es decir, en régimen de vida ordinario. UN 6-4 وتفيد الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ يقضي عقوبته في سجن داروكا منذ تموز/يوليه 2007 وهو مصنف حالياً كسجين من الفئة الثانية، أي كسجين خاضع لنظام الحبس العادي.
    Pero ahora Lemmiwinks está hecho prisionero. Open Subtitles لكن الآن ،ليميوينكس يُحتجز كسجين
    Fue declarado " desaparecido " y finalmente detenido en calidad de preso político sin haber sido juzgado hasta su expulsión del país. UN فقد أعلن عن اختفائه، وأخيرا اعتقل كسجين سياسي دون محاكمة إلى أن نفي من البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد