ويكيبيديا

    "كغ من وزن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • kg de peso
        
    • kg peso
        
    Con una dosis de 6,3 mg/kg de peso corporal de la madre, este efecto no se registró en las crías. UN وعند تعاطي الأمهات لجرعة قدرها 3,6 ميلليغرام/كغ من وزن الجسم، لم تظهر هذه التأثيرات على الصغار الرضع.
    Los datos indican una dosis diaria estimada del orden de 11 a 0,42 μg/kg de peso corporal/día. " UN وتشمل البيانات جرعة يومية تقديرية تتراوح من 11 - 0.42 ميكروغرام/كغ من وزن الجسم/يوم. "
    El valor mínimo de la LD50 después de la exposición oral se registró entre las ratas, o sea 250 mg/kg de peso corporal. UN وكانت القيمة الأقل لنصف الجرعة المميتة عند الفئران حيث كانت 250 ميلليغرام/كغ من وزن الجسم.
    En un estudio en que las ratas estuvieron expuestas oralmente a 250 mg/kg de peso corporal/día durante 3 días, hubo un aumento de las funciones del hígado. UN وفي دراسة تعرضت فيها الفئران عن طريق الفم إلى 250 ميلليغرام/كغ من وزن الجسم/يوم خلال ثلاثة أيام، حدثت زيادة في بعض وظائف الكبد.
    En ese informe, el nivel mínimo sin efectos nocivos observados (NOAEL) procedente de los datos disponibles sobre toxicidad en mamíferos para el producto c-octaBDE se determinó en 2 mg/kg peso corporal/día en un estudio sobre desarrollo realizado con conejos. UN وفي هذا التقرير، يتحدد مستوى التأثير الضار غير الملاحظ من بيانات السمية المتاحة في الثدييات بشأن منتج الاثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري بأنه 2 مغ/كغ من وزن الجسم يوميا في دراسة عن النمو في الأرانب.
    Respecto de los efectos teratógenos, las crías lactantes de madres alimentadas con una dosis de 12,5 mg/kg de peso corporal tuvieron temblores de 4 a 14 días después de nacer. UN وبالنسبة للتأثيرات المسخية، حدثت حالات رعشة لصغار رضعوا من أمهات تعاطت جرعة قدرها 5,12 ميلليغرام/كغ من وزن الجسم بعد 4 - 14 يوماً من الميلاد.
    En los pentaclorobencenos se observó alta toxicidad oral con LD50 tan bajas como 250 mg/kg de peso corporal en ratas. UN وأظهرت مركبات خماسي كلور البنزين سمية فموية مرتفعة بجرعات مميتة 50 منخفضة تصل إلى 50 ملغم/كغ من وزن الجسم في الفئران.
    La LD50 más baja observada en casos de exposición aguda fue de 250 mg/kg de peso corporal. UN وكانت أقل جرعة مميتة 50 ملاحظة بشأن التعرض الحاد 250 ملغم/كغ من وزن الجسم.
    En los PeCBs se observó alta toxicidad oral con LD50 tan bajas como 250 mg/kg de peso corporal en ratas. UN وأظهرت مركبات خماسي كلور البنزين سمية فموية مرتفعة بجرعات مميتة 50 منخفضة تصل إلى 50 ملغم/كغ من وزن الجسم في الفئران.
    La LD50 más baja observada en casos de exposición aguda fue de 250 mg/kg de peso corporal. UN وكانت أقل جرعة مميتة 50 ملاحظة بشأن التعرض الحاد 250 ملغم/كغ من وزن الجسم.
    NOAEL más baja para los mamíferos Endosulfán: 0,6 mg/kg de peso corporal por día UN الإندوسلفان: 0.6 ملغ/كغ من وزن الجسم يومياً
    (LD50, mg/kg de peso corporal)5 UN (الجرعة المميتة50، ميلليغرام/كغ من وزن الجسم)5
    (LD50, mg/kg de peso corporal)5 UN (الجرعة المميتة50، ميلليغرام/كغ من وزن الجسم)5
    El lindano presenta una toxicidad aguda entre moderada y alta en los estudios de laboratorio realizados en ratas, con un LD50 comprendido entre 55 y 480 mg/kg de peso corporal por administración oral. UN 9 - والليندان هو مادة معتدلة إلى عالية السمية كما ثبت ذلك في دراسات الفئران المتعلقة بالخطورة، حيث تتراوح نصف الجرعة المميتة بالفم من 55 إلى 400 مغ/كغ من وزن الجسم.
    Se ha determinado una concentración de 12,5 mg/kg de peso corporal como concentración sin efectos observados. UN وقد تم تحديد تركيز قدره 5,12 ميلليغرام/كغ من وزن الجسم كتركيز انعدام التأثير الملاحظ (NOEC).
    El nivel sin efectos observados para las lesiones histológicas en ratones hembras fue de 100 mg/kg de peso corporal. UN وبالنسبة لإناث الفئران الصغيرة كان مستوى انعدام التأثير الملاحظ بالنسبة للضرر الخاص بالأنسجة 100 ميلليغرام/كغ من وزن الجسم.
    En otro estudio, se administró PeCB a ratas embarazadas en dosis de 50, 100 y 200 mg/kg de peso corporal diariamente entre los días sexto y décimo quinto de la gestación. UN وفي دراسة أخرى، تم إعطاء إناث الفئران الحوامل مستويات من خماسي كلورو البنزين قدرها 50 و100 و200 ميلليغرام/كغ من وزن الجسم يومياً اعتباراً من اليوم 6 حتى اليوم 15 من الحمل.
    Se indujo cáncer de hígado en ratas con dosis de 1 mg/kg de peso corporal por día y con niveles de dosis similares se observaron efectos reproductivos. UN وقد أدخل سرطان الكبد في الفئران بجرعة مقدارها 1 مغ/كغ من وزن الجسم يومياً، كما أن التأثيرات تظهر على الجهاز التناسلي عند مستويات مماثلة من الجرعات.
    Se indujo cáncer de hígado en ratas con dosis de 1 mg/kg de peso corporal por día y con niveles de dosis similares se observaron efectos reproductivos. UN وقد أدخل سرطان الكبد في الفئران بجرعة مقدارها 1 مغ/كغ من وزن الجسم يومياً، كما أن التأثيرات تظهر على الجهاز التناسلي عند مستويات مماثلة من الجرعات.
    Los resultados del estudio de Villeneuve y Khera (1975) indican que el PeCB es fetotóxico (se observó una incidencia elevada de costillas adicionales y defectos esternales en las crías) a dosis de exposición materna de 50 mg/kg de peso corporal/día. UN وتبين نتائج دراسة Villeneuve and Khera (1975) أن خماسي كلور البنزين سمي جنيني (لوحظت زيادة في حدوث أضلاع زائدة وعيوب قصية في الذراري) عند تعرض الأمهات لجرعات تبلغ 50 ملغم/كغ من وزن الجسم يومياً.
    Asimismo, se ha demostrado que el sulfonato de perfluorooctano afecta el desarrollo de mamíferos en bajas concentraciones valor de nivel sin efectos perjudiciales observados (NOAEL) de 0,1 mg/kg peso corporal/día en ratas en un estudio de dos generaciones (Ref. 1); UN بالإضافة إلى ذلك، أظهرت سلفونات الأوكتين المشبع الفلورة آثاراً نمائية في الثدييات عند مستويات منخفضة (قيمة مستوى التأثير الضار غير الملاحظ (NOAEL) تبلغ 0.1 مغ/كغ من وزن الجسم/يوم في الفئران في دراسة لجيلين، (المرجع: 1) ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد