ويكيبيديا

    "كلاباً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • perros
        
    Tenemos la impresión de que somos perros, pero para los perros, en el parque de adiestramiento que está en el centro del barrio, hay agua y electricidad, mientras que nosotros no tenemos ni una cosa ni la otra. UN إننا نشعر كما لو كنا كلاباً. لكن بيوت الكلاب في وسط المدينة لديها الماء والكهرباء، ونحن ليس لدينا ذلك.
    En Moscú no vi ni perros, ni mendigos, ni coches, ni niños, ni bicis. Open Subtitles في موسكو , لم أرى كلاباً و لا متسولين و عربات أطفال و لا دراجات
    Encontré huevesillos en el excremento de los perros. Open Subtitles عثرت على بيوضها في براز الكلب كانت كلاباً ضالة ,كانت تتضور جوعاً
    Suelen llevar a sus perros, pero eso es opcional. Open Subtitles عادةً يصطحبون كلاباً لكن أعتقد ان ذلك اختياري
    Soñé que había perros corriendo alrededor de la casa. Open Subtitles لقد حلمت، أن هناك كلاباً تجرى حول المنزل
    Introdujeron perros en las islas para diezmar la fauna y la flora. Open Subtitles لقد كانو يضعون كلاباً على الجزر ليقللوا من قدر الحيوانات البرية عليها
    Porque queremos ser perros, tenemos complejo de perros, Open Subtitles لأننا نريد أن نصبح كلاباً ، لدينا عقدة الكلب
    Está claro que no son perros normales. Open Subtitles من الواضح بأنها ليست كلاباً عادية
    ¡Consigue perros estadounidenses, comunista! Open Subtitles أنت , تَحصّل علي كلاباً أمريكية أيها الإشتراكي
    Y a unos perros con armas. Y un helicóptero. Vaya. Open Subtitles و كلاباً تحمل بنادق، ومروحيةً لعينة فقط إذهب، إذهب
    Cuando su dueño falleció, vino a la organización para un reemplazo, pero la gente no adopta perros adultos frecuentemente. Open Subtitles ومالكها مات، فأتت إلى هذه المنظمه لأجل بديل لكن الناس في الغالب لايتبنون كلاباً بالغه
    ¿Tus amigos, no estarán utilizando perros de búsqueda, verdad? Sí. Open Subtitles أنتم لا تستعملون كلاباً متعقبة, أليس كذلك؟
    Si los hombres son perros, 驴qu茅 son las mujeres? Open Subtitles و أذا الرجال كلاباً ,فماذا تكون النساء بحق الجحيم؟ و أذا الرجال كلاباً ,فماذا تكون النساء بحق الجحيم؟
    Entonces necesitamos ser perros más grandes con huesos más grandes. Open Subtitles حسناً عندها يجب أن نكون كلاباً أكبر مع عظام أكبر.
    Llevé unos perros para terapia, para ayudar a rehabilitar a la población presidiaria, y él fue increíblemente bueno con los animales. Open Subtitles ، أحضرت كلاباً للعلاج . للمساعدة على إعادة تأهيل السُجناء . ولقد كان لطيفاً جداً مع الحيوانات
    Vi perros con parálisis que vivieron una vida plena usando rueditas. Open Subtitles فقد رأيت كلاباً بحالات شلل تعيش حياة كاملة بإستخدام العجلات
    No sé. Odio cuando los vagabundos tienen perros. Open Subtitles لا أعرف، أكره أن يكون لدى المشردين كلاباً
    Qué lástima que no somos perros, ¿no? Open Subtitles من السيئ اننا لسنا كلاباً صحبح؟
    Los policías dijeron que unos perros rasgaron la malla. Open Subtitles قالتْ الشرطةُ أنَّ كلاباً خدَشت الباب الخارجي
    He oído perros ladrando al entrar y necesito silencio absoluto para concebir. Open Subtitles سمعت كلاباً تنبح عند دخولي وأنا أحتاج إلى الصمت التام كي أفكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد