No puedo ver bien las manos, pero parece que a todos les pasa. | TED | لا استطيع رؤية كل الأيدي، لكن علي مايبدو انكم كلكم معي. |
todos ustedes conocen los controles remotos que tienen un LED infrarrojo; básicamente encendemos el LED, o lo apagamos si está encendido. | TED | كلكم تعلمون ان المتحكم عن بعد لديه ثنائي اشعة تحت الحمراء اساسا تشغل الثنائي,و اذا كان يعمل تطفئه |
Has sido muy amable con nosotros... todos vosotros. Disfrutamos de nuestro viaje. | Open Subtitles | لقد كنتم لطفاء جداً معنا , كلكم لقد سعدنا برحلتنا |
Ten cuidado, no sé, pero ten cuidado, Fagin... o soy capaz de delataros a todos, aunque me cuelguen por eso. | Open Subtitles | اهتم بالامر.. لا اعلم كيف لكن افعل يا فاجين والا قتلتكم كلكم ولن اهتم اذا شنقت لذلك |
Mirenme, mirenme los dos, la biblia dice que hay un tiempo para todo. | Open Subtitles | انظرا لي كلكم الكتاب المقدس يقول بأن هناك وقت لكل شيء |
todos ustedes saben, por supuesto que Hogwarts fue fundado hace unos mil años por los cuatro brujos más importantes de la época: | Open Subtitles | بالطبع كلكم تعرفون أن هوجوارتس تأسست منذ أكثر من ألف عام على يد أربعة من أعظم سحرة ذلك العصر |
todos ustedes saben, por supuesto que Hogwarts fue fundado hace unos mil años por los cuatro brujos más importantes de la época: | Open Subtitles | بالطبع كلكم تعرفون أن هوجوارتس تأسست منذ أكثر من ألف عام على يد أربعة من أعظم سحرة ذلك العصر |
Ahora que estamos todos aquí, Tess y yo les tenemos una sorpresa. | Open Subtitles | والان بما انكم هنا كلكم, انا وتيس لدينا مفاجأة لكم |
¿Sabes lo que dicen de los belgas! Dicen que todos son unos tontos! | Open Subtitles | هل تعلمون ماذا يقول الشرطى الصغير يقول انكم بداتم كلكم تغضبونى |
todos, chicos... qué puñado de narcisistas, lloriqueos de pequeños cabrones! Especialmente tú! | Open Subtitles | كلكم أيها المراهقون السفلة مجرد مخلوقات نرجسية و خاصة أنت |
Bueno, por desición unánime de todos ustedes, nuestro JMV de las Regionales es... | Open Subtitles | عن طريق تصويت مجهول عن طريقكم كلكم ..أفضل لاعب لدينا هو |
A todos los guerreros errantes se los muestra así. Me lo preguntaba. | Open Subtitles | أنتم المحاربون المتجولون كلكم تجعلون شعركم هكذا، لذا كنت أتساءل |
todos vosotros, blancos, robando bebés negros como accesorios de moda tendrán un duro despertar. | Open Subtitles | كلكم ياأصحاب البشره البيضاء تقتنون الأطفال السود كقطعه أكسسوار حان موعد اليقظه |
Cuando dice que todos rezaban por ella ¿a quién más se refiere? | Open Subtitles | عندما تقول أنكم كلكم تصلون لأجلها من تقصدهُ أيضاً بذلك؟ |
Y ahora todos saben, pero no lo pueden contar jamás. Hablo en serio. | Open Subtitles | والآن كلكم تعلمون ولكن عليكم أن لا تفشو مطلقاً أنا جاده |
todos son villanos para mi porque resulta que vivo en esta región del país. ¡Si! | Open Subtitles | أنتم كلكم أوغاد بالنسبة إلي لأني أعيش في هذه المنطقة من البلد نعم |
Si fracasa en desbaratar esta red terrorista tú, sus amigos, su madre... todos regresan a prisión por un largo, largo tiempo. | Open Subtitles | اذا فشل في اسقاط هذه الشبكة الارهابية أنتي واصدقاؤه وأمه ستعودون كلكم الى السجن لوقت طويل جدا جدا |
Lo primero, quiero felicitaros a todos, por haber llegado a vuestra nueva casa. | Open Subtitles | أولاً أريد أن أهنيئكم كلكم لنجاحكم في الوصول إلي موطنكم الجديد |
No sé qué me vayan a hacer... pero como usé la posada para ingresar las drogas... ahora todos ustedes están en peligro. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا كانوا سيفعلوا بي لكن منذ أن استخدمت الفندق لجلب المخدرات عن طريقه الآن كلكم في خطر |
Sí, por que con todo tu apoyo, para el año que viene quizás haya bajado a un vaso de té helado a la semana. | Open Subtitles | أجل لأنه بمساعدتكم كلكم في مثل هذا الوقت من السنة القادمة سوف أشرب كأس واحد من الشاي المثلج مرة اسبوعياً |
A veces, incluso nos atrapa nuestro parloteo de autoflagelación. Ya sé que conocen todas estas historias, la de "La vida de los demás es mejor que la mía", | TED | أحيانا نسجن أنفسنا بقصص حول جلد أنفسنا. أعلم أنكم كلكم تعرفون هذه القصة. |