No puedo dejar todo en el último minuto porque quieres que lo haga. | Open Subtitles | لا أستطيع إلغاء كلّ شيء في اللحظة الأخيرة لأنّك أردتِ ذلك |
¿Por qué todo en esta ciudad... tiene que ser como un gran secreto? | Open Subtitles | لمَ كلّ شيء في هذهِ البلدة يجب أن يكون سراً كبيراً؟ |
Quiero decir, todo en su vida andaba mal pero él quería arreglarlo. | Open Subtitles | أعني كلّ شيء في حياته قد فسد ولكنّه أراد إصلاحها |
Dijo que la familia sólo se quedó sin dinero... poniendo todo en suspenso. | Open Subtitles | وقال أنّ المال نفد من العائلة، ووضعت كلّ شيء في الإنتظار. |
Te ayudaré a hacer las maletas. Aunque tenemos de todo a bordo. | Open Subtitles | سأسـاعدك بحزم أغراضك، بالرغم من أنّكِ لست بحـاجة لأيّ شيء، فنحن لدينـا كلّ شيء في الداخل |
- Al norte atraviesen Todo a su paso porque si se quedan ahí, ¡morirán! | Open Subtitles | دمروا كلّ شيء في طريقكم، لأن إذا بقيتم هناك ستموتون. |
Jefe, Todo está en la camioneta. Le veré en el restaurante. | Open Subtitles | يارئيس، كلّ شيء في الشاحنة أنا سأراك في المطعم |
pero, como todo en el primer segundo, no dura por mucho tiempo. | Open Subtitles | لكن كحال كلّ شيء في الثانية الأولى لا يدوم طويلاً |
La mafia rusa controla todo en La Pequeña Odesa. | Open Subtitles | تسيطر الغوغاء الروسية على كلّ شيء في أوديسا صغيرة. |
Él podría ser la clave de todo en los Expedientes-X. | Open Subtitles | هو يمكن أن يكون المفتاح إلى كلّ شيء في الملفات المجهولة. |
Sólo prométanme que, quienquiera que haya hecho esto, Uds. harán todo en su poder para capturarlo. | Open Subtitles | فقط يعدني، من عمل هذا أنت رجال يعملون كلّ شيء في قوّتك لمسكهم. |
Es un regalo para mis abuelos, son de Budapest pero perdieron todo en la guerra | Open Subtitles | هم كلتا من بودابست لكنّهم فقدوا كلّ شيء في الحرب. |
- la cámara de la oficina general está rota. - todo en esta casa está roto. | Open Subtitles | إنّ آلة تصوير مكتب الجنرال لاتعمل كلّ شيء في هذا البيت محطم |
Lejos de todo en una atmósfera distinta, estarás más relajada. | Open Subtitles | لربّما بعيدا عن كلّ شيء في جوّ مختلف تماما، أنت ستكون أكثر إرتياحا. |
Esto es una invasión. todo en esta casa es propiedad privada de Producciones Hughes, mis asesores legales están en camino. | Open Subtitles | كلّ شيء في هذه المكاتب ملكية خاصّة بهيوز للانتاج الفنى |
Le dio todo en el arreglo del divorcio... sólo se quedó con la cadena de hoteles spa. | Open Subtitles | أعطاها كلّ شيء ..في تسويةالطلاق. وأبقى فقط على سلسلة الفنادق والمنتجعات. |
¿Dejó todo en condiciones para que tú puedas seguir? | Open Subtitles | هل تركتْ كلّ شيء في مكانه حتى تستطيعين العمل بسهوله؟ |
¿Sabes que los bebés lo meten todo en la boca, Huesitos? | Open Subtitles | هل فقدتِ صوابك ؟ أتعلمين أن الأطفال يضعون كلّ شيء في أفواههم ؟ |
todo en un radio de 5 millas debería escucharlo. Si los insectos empiezan a reproducirse, entonces nunca los podremos controlar. | Open Subtitles | فعلت ذلك، كلّ شيء في قطر نصف ميل يجب أن يسمعه |
todo en este mundo está hecho de pequeñas partículas. | Open Subtitles | كلّ شيء في هذا العالم يصنع من الجزيئات الصغيرة جدا. |
Y arrastrarían con ellas la ira de los dioses una vez más destruyendo Todo a su paso. | Open Subtitles | و سيقومون يحمل الآلهة للغضب عليهم مرّة أخرى، و تدمير كلّ شيء في طريقهم |
Oh, vamos, Todo está en la maleta. | Open Subtitles | هيّا، لقد جمعنا كلّ شيء في السيّارة |