ويكيبيديا

    "كلّ مكان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todas partes
        
    • todos lados
        
    • todos sitios
        
    • todos los sitios
        
    • cada sitio
        
    • donde quiera
        
    • todos los lados
        
    Y saben cómo luce porque han visto fotos de ella en todas partes. TED ويعرفون ما تبدو عليه لأنّهم رأوا صور لها في كلّ مكان.
    Eso se hace a diario, en todas partes, lo hace la gente común, los funcionarios, las instituciones, muy eficazmente. TED إنّه يحدث، كلّ يوم، في كلّ مكان من قبل أشخاص عاديّين، موظفين رسميّين، مؤسّسات، بطريقة فعّالة.
    Y de esas tumbas crece lentamente el odio, odio por todas partes. Open Subtitles وهذه القبور تشهد على هذا الحقد كراهية في كلّ مكان
    Recogí la leña yo mismo. Había ramas caídas por todos lados, y... Open Subtitles جمعت خشب الحطب بنفسي، كانت أغصان متساقطة من كلّ مكان.
    Tu cuerpo no puede ser roca sólida por todos lados! Open Subtitles جسمك لا يمكن أن يكون صلب كالصخرة في كلّ مكان.
    Entonces por el bien de los hombres de todas partes, y acentúo el "todas". Open Subtitles اذن نيابة عن كل الرجال في كلّ مكان و اعني ذلك حقاً
    Cuando no la pude encontrar, la busqué por todas partes y luego vi la ventana. Open Subtitles عندما لم أتمكّن من إيجادها، بحثتُ في كلّ مكان عنها، وبعدها رأيتُ النافذة.
    Cuando no la pude encontrar, la busqué por todas partes y luego vi la ventana. Open Subtitles عندما لم أتمكّن من إيجادها، بحثتُ في كلّ مكان عنها، وبعدها رأيتُ النافذة.
    Después de todo lo que has pasado, ves el demonio en todas partes. Open Subtitles بعد كل ما مررتَ به، فأنتِ ترى الشرّ في كلّ مكان
    Y cuando digo en todas partes, me refiero a en todas partes. Open Subtitles و حينما أقول في كلّ مكان فأنا أعني كلَّ مكان
    Y cuando digo todo el mundo , Me refiero a todas partes. Open Subtitles و حينما أقول في كلّ مكان فأنا أعني كلَّ مكان
    Los fractales se extienden por todas partes. TED انتشرت الأشكال الكسيرية في كلّ مكان.
    Cuando empecé a investigar el amor romántico, encontré estas locas metáforas en todas partes. TED عندما بدأت البحث عن الحب الرومانسي للمرة الأولى، وجدت تعابير الجنون هذه في كلّ مكان.
    Había señales de parada por todas partes. TED كانت اشارات التوقف في كلّ مكان.
    Cuando por fin pude volver a aquella ciudad busqué por todas partes. Open Subtitles ،وعندما استطعت أخيراً أن أعود لهذه المدينة بحثتُ في كلّ مكان عنها
    Vi todas estas placas por todos lados... Open Subtitles ألاحظ وجود كلّ تلك اللوحات في كلّ مكان..
    Hay contradicciones en todos lados, especialmente con nosotros. Open Subtitles , هناك تناقضات في كلّ مكان خاصّة هنا، بوجودك أنت معي
    Buscará por todos lados menos en el lugar en el que quiere que esté. Open Subtitles ستبحث في كلّ مكان عدا المكانِ الذي تريدني فيه
    Hay pervertidos en todos lados. Subámonos al auto y vayamos a la fiesta. Open Subtitles المُنحرفون في كلّ مكان فلنركب السيّارة ونذهب للحفلة.
    Sabes, en todos lados donde vayas los aparatos para llevar el tanteador han cambiando. Open Subtitles كما تعلمين، تغيرت طريقة احتساب النقط في كلّ مكان.
    Hemos buscado en todos sitios menos en su casa. Open Subtitles لقد فتّشنا كلّ مكان ما عدا منزله.
    En la nube tenía todo lo de su teléfono, incluyendo todos los sitios a los que iba. Open Subtitles حدثت شبكته على الأنترنت كلّ شيء من هاتفه بما فيها كلّ مكان ذهب إليه.
    Ya he buscado en cada sitio que pensaba que la Reina podría esconderlos, y he fracasado completamente. Open Subtitles بحثتُ في كلّ مكان خطر على بالي و يمكن للملكة أنْ تخبّئهم فيه و فشلتُ فشلاً ذريعاً
    Como un mago tenebroso tiene ojos y oídos por donde quiera Open Subtitles مثل السحر الأسود. لديه عيون وآذان في كلّ مكان.
    Perseguí al desgraciado por todos los lados hasta que lo acorralé. Open Subtitles لقد طاردتُ ذلك الوغد الصغير ... في كلّ مكان ... إلى أن ضيّقت عليه الخِناق أخيراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد