ويكيبيديا

    "كل الأشياء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todas las cosas
        
    • todo lo
        
    • todo aquello
        
    • todas esas cosas
        
    • todo tipo de cosas
        
    • todo esto
        
    • todos los
        
    • tantas cosas
        
    todas las cosas terribles que yo le haría a esa dulce niña si usted falla. Open Subtitles كل الأشياء الفظيعة الَتي كنت سأفعلها من أجل تلك الطفلة المسكينة إذا فشلت
    De la función mágica del ojo en el centro de todas las cosas, hasta el telediario parece ser testigo. Open Subtitles حتى نشرات الأخبار التليفزيونية تشهد على حقيقة بأن مهمة العين السحرية موجودة في مركز كل الأشياء
    De todas las cosas terribles que has hecho en tu vida, ésta es la peor la más despreciable. Open Subtitles من بين كل الأشياء الفضيعة التي فعلتها في كل حياتك , هذا الأسوء, والأكثر إستهتار
    todo lo que hemos hecho, lo que hemos visto, todo es por ti. Open Subtitles كل الأشياء التي قمنا بها الأشياء التي رأيناها كلها كانت بسببك
    todo lo que tú y esta perra demoníaca hicieron en la oscuridad. Open Subtitles عن كل الأشياء القذرة التي فعلتها مع تلك الشيطانة العاهرة
    Quizás sea rico, pero no puedo comprar... todas las cosas que extraño del siglo XX. Open Subtitles لعلي ثري ولكني أعجز عن شراء كل الأشياء التي أفتقدها من القرن العشرين.
    Sí, de todas las cosas que hago aquí, en muchos sentidos es lo más duro. Open Subtitles أجل , من بين كل الأشياء التى أقوم بها هنا , هذا أصعبهم
    - ¿Y todas las cosas bellas que dije también? ¿Podemos concentrarnos en ellas? Open Subtitles ماذا عن كل الأشياء الجميلة التي أخبرتك أياها حاولي التركيز عليهم
    Pensaba en cómo me defendiste en el baile y todas las cosas lindas que dijiste. Open Subtitles لقد فكرت كيف دافعت عني في الحفلة و كل الأشياء اللطيفة التي قلتها
    Quiero que sepas, que todas las cosas que sentí por ti eran verdaderas. Open Subtitles أريدك أن تعرف كل الأشياء التى شعرت بها تجاهك كانت حقيقية
    Bueno, si esto te muestra una cosa, es que todas las cosas son relativas. Open Subtitles ،إن كان هناك درسٌ مستفاد فهو أن كل الأشياء مرتبطة مع بعضها
    Sé que me encanta olvidar todas las cosas dolorosas que me ocurrieron. Open Subtitles أعلم أني أود نسيان كل الأشياء المؤلمة التي حدثت لي
    De todas las cosas que esperaba ver cuando entrara a un club nocturno para adultos, había una que no esperaba: Open Subtitles من بين كل الأشياء التي توقعت رؤيتها عندما دخلت للنادي الليلي هناك شيء واحد لم اتوقع رؤيته
    Los chicos hablan sobre todo lo que hacen sus compañeros de habitación. Open Subtitles رجلاً يتحدث عن كل الأشياء التي يفعلها زميله في السكن
    ¿Cómo sabías que eras un gigante si todo lo demás estaba a escala? Open Subtitles و كيف عرفت أنك عملاق إذا كانت كل الأشياء كبيرة أيضا؟
    Porque con todo lo que hizo por mí, me comería 10 cheesecakes por ella. Open Subtitles بسبب كل الأشياء التي فعلتها من أجلي سأكل عشرة كعكات من أجلها
    Por suerte, como todo lo demás en nuestra casa, fácilmente podemos imaginar nuestro buzón quebrado. Open Subtitles لحسن الحظ، مثل كل الأشياء في منزلنا يسهل أن نتخيل صندوق بريدنا مكسورا
    Pero, como sea, después de eso, y de todo lo que hicimos decidieron atacarnos, amenazarnos para mantenernos en silencio. Open Subtitles لكن على العموم، بعد ذلك، كل الأشياء التي كنّا نفعلها، قرروا الإغارة علينا، لإسكاتنا، تهديدنا، تعلمون.
    Mira, no puedo tenerte aquí recién salido de prisión con todo lo que pasó. Open Subtitles كل الأشياء تراجعت بسببك, وأنت خارج لتوك من السجن لا يمكنني قبولك
    "Por suerte hay un hombre que dice rotundamente "todo aquello que nos hace Open Subtitles من حسن الحظ هنالك رجل يمكنه بشكل ايجابي فعل كل الأشياء التي تجعلنا
    Misión exitosa, ganar la guerra todas esas cosas son las que he querido desesperadamente cosas con la que he soñado. Open Subtitles مهمة ناجحة، والفوز في الحرب هذه هي كل الأشياء التي كنت أريدها بشدةٍ الأشياء التي أحلم بها
    Yhablaban de todo tipo de cosas... sobre el casamiento de la Srta. Wright y del primo Joe... y de cómo la Srta. Dobie estaba celosa. Open Subtitles ثم كانوا يتحدثون عن كل الأشياء عن آنسة رايت وابن العم جو وزواجهما وكيف أن آنسة دوبي غيورة
    Mira, lamento mucho todo esto. Open Subtitles اسمعني، أنا آسف بخصوص كل الأشياء التي حدثت كان يجب
    Debe haber destrozado el cuarto de hotel. Dejó sus huellas sobre todos los casquillos. Open Subtitles لا بد أنه حطم غرفة الفندق ولابد أن بصماته علي كل الأشياء
    La frecuente torsión de los cinco dedos, los dientes astillados de morder tantas cosas una mano solitaria que no se puede abrir. TED اللف المتكرر للخمسة أصابع ، الرقائق في أسناني أتت من العض على كل الأشياء الكثيرة التي لا يمكن فتحها باليد بمفردها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد