ويكيبيديا

    "كل الكتب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todos los libros
        
    • todos los manuales
        
    todos los libros dicen que tienes que ajustarte a un esquema de alimentación muy estricto. Open Subtitles أعني . كل الكتب تقول انه يجب ان اتقيد بجدول زمني تغذية صارم
    No todos los libros ni bases de datos están disponibles en los seis idiomas. UN وليست كل الكتب وقواعد البيانات متاحة باللغات الست الرسمية.
    El titular se ocupará de mantener la integridad de todos los libros y registros electrónicos y ópticos de la organización. UN وشاغل الوظيفة مسؤول عن صون سلامة كل الكتب والسجلات الإلكترونية والضوئية للمنظمة.
    El titular se ocupará de mantener la integridad de todos los libros y registros electrónicos y ópticos de la organización. UN وشاغل الوظيفة مسؤول عن صون سلامة كل الكتب والسجلات الإليكترونية والضوئية للمنظمة.
    Tenemos todos los manuales militares estadounidenses. Open Subtitles إننا نحتفظ بمكتبة عن كل الكتب العسكرية الامريكية
    Yo leí todos los libros en inglés y asistí a casi todas las clases. TED اقرأ انا كل الكتب بالانجليزية واحضر معظم المحاضرات.
    Eso significa que uno podría usar métodos computacionales para leer todos los libros con el clic de un botón. TED وبالتالي ما يعنيه ذلك هو، قد يستخدم المرء طرقا حوسبية لقراءة كل الكتب بضغطة زر.
    Eso representa el 12% de todos los libros publicados en la historia. TED ذلك 12 في المئة من كل الكتب التي نشرت من قبل.
    Luego, dividir la línea y colocar todos los libros de antes de la separación a la izquierda y los otros a la derecha. TED ثم قسّم الخط عن طريق وضع كل الكتب التي تسبق الفاصل على يساره وكل الكتب التي تليه على يمينه.
    todos los libros de la biblioteca Bait al-Hikma, la biblioteca más famosa en ese tiempo, fueron tirados al río Tigris, y el Tigris cambia de color con la tinta. TED كل الكتب الموجودة في مكتبة دار الحكمة أشهر مكتبة في عصرها ، حيث رميت في نهر دجلة حتى تغير لون النهر الى لون الحبر
    He leído todos los libros de jurisprudencia... sobre normas de pruebas y exhibición. Open Subtitles و قرأت كل الكتب عن المحاكم و عن قواعد الاسكتشاف و الاستدلال
    - todos los libros tienen un destino propio. - Y una vida propia. Open Subtitles كل الكتب لها مصير فى ان تكون ملك لشخص ما
    Mira, estas señoras y caballeros que están sentados aquí han leido todos los libros. Open Subtitles هل ترين السادة والسيدات الجالسين هنا ... ... لقد قرأوا كل الكتب
    El ordenador no es gran cosa, pero prometo que tendrás todos los libros que consigas leer. Open Subtitles الراتب لا يكون كثيراً جداً لكن يمكنني أن اعدك بأنه سيكون لديك كل الكتب التي لم تأمل بأن تقرأها يوماً
    De todos los libros... De todas las bibliotecas... De todo el mundo... Open Subtitles من بين كل الكتب الموجودة في المكتبة ، في كل العالم
    Ahí encontrarás todos los libros que leí. Open Subtitles هناك أين سوف تجدين كل الكتب التي كنت أقرأها
    ¿Fútbol? He leído todos los libros acerca de eso. Open Subtitles كرة القدم، إنها ليست في الكتب قرأت كل الكتب
    Comencé a leer todos los libros que no había leído por falta de tiempo. Open Subtitles بدأت فى قراءة كل الكتب التى طالما تمنيت أن يتسع لدى الوقت لقراءتها
    Que las criadas de la Princesa, traigan todos los libros que ha aprendido. Open Subtitles خادمات الأميرة، أحضروا كل الكتب التي تعلمتها خلال هذه الفترة
    No, todos los libros dicen que debe estar más suelto. Open Subtitles لا، إنها ضيقة كل الكتب تقول بأنه يجب أن تكون مرتخية قليلا
    Por su carácter de norma incorporada al derecho interno, en todos los manuales de colección legislativa fundamental, figura el Pacto, junto a los otros tratados ratificados por España relativos a los derechos y libertades fundamentales. UN ولما كان العهد الدولي قد أدمج في التشريع الوطني فقد أدرج في كل الكتب الدراسية عن القانون، مع غيره من المعاهدات التي صدقت عليها اسبانيا بشأن الحقوق والحريات اﻷساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد