Estoy cansada de obligarte a hacer todas esas cosas terribles... que amargan tu vida. | Open Subtitles | أنا متعبة من إجبارك لعمل كل تلك الأشياء الفظيعة التي تخالف حياتك |
todas esas cosas que dijeron sobre la contaminación y ozono y el carbono, | Open Subtitles | كل تلك الأشياء التي قيلت حول التلوث و الأوزون و الكربون |
Así que, si todas esas cosas fueran en serio y tú no tuvieras una buena relación con tu hermana, para mí sería mejor terminar. | Open Subtitles | لذلك لو كانت كل تلك الأشياء اللئيمة حقيقية ولم تكن علاقتك مع أختك جيدة سيكون ذلك سبب إنفصال بالنسبة لي |
En realidad nos deshicimos de todo eso. Así Firefly está totalmente sellada. | TED | فعلياً تخلصنا من كل تلك الأشياء. لذا فايرفلاي مُحكمة الإغلاق. |
Y el hilo común que conecta todas estas cosas es el diseño asistido por computadora. | TED | وهناك خيط واحد مشترك يربط بين كل تلك الأشياء هو التصميم بمساعدة الحاسوب. |
Estas helices se van a poner en marcha. todo esto va a encenderse. | Open Subtitles | . تلك المراوح سوف تدور ، كل تلك الأشياء سوف تُضئ |
Espera, pensé que todas las cosas sobre el asistente social eran una broma. | Open Subtitles | أنتظر, لقد ظننتُ كل تلك الأشياء حول الأخصائي الأجتماعي كانت مزحه |
En realidad todas esas cosas verdes, absorben naturalmente el agua de lluvia, y también ayudan a refrescar nuestras ciudades. | TED | كل تلك الأشياء الصديقة للبيئة فعلا طبيعيا تمتص مياه العواصف، أيضا تساعد على تبريد مدننا. |
El adyacente posible consiste en todas esas cosas. | TED | لذا يتألف القريب الممكن من كل تلك الأشياء. |
Podríamos volver a la máquina de Babbage y simplemente hacerla diminuta. todas esas cosas son computadores. | TED | قد نعود إلى آلة باباج فنقوم فقط بجعلها دقيقة. كل تلك الأشياء هي حواسيب. |
Cambios en la quema de biomasa, humo, partículas en aerosol y todas esas cosas alteran el clima. | TED | تغيرات باحتراق الكتل الحيوية وفي الدخان وجسيمات الهباء الجوي، كل تلك الأشياء تغير المناخ. |
Sí, y estoy totalmente por creer en causas, sí, como, todas esas cosas. | TED | نعم، وأؤمن تمامًا بالقضايا، نعم، مثل، كل تلك الأشياء. |
Y ahora sé, al menos algunos de los cálculos que subyacen todas esas cosas. | TED | و أنا أعرف الآن على الأقل بعضاً من التكامل والتفاضل الذي يوضح كل تلك الأشياء. |
Naturalmente, me gustaría casarme y tener familia y todas esas cosas. | Open Subtitles | بشكل طبيعي ، أود أن أتزوج و تصبح لدي عائلة و كل تلك الأشياء |
Lo buscare. - Pero, yo solía saber todas esas cosas. | Open Subtitles | ـ لا أعرف ، سأبحث عنها ـ لكني كنت أعرف كل تلك الأشياء |
No al mismo tiempo. Pero tenía que ser capaz de hacer todo eso. | TED | ليس كل شيء في نفس الوقت. ولكن يجب علينا ، كما تعلمون ، أن نقوم بعمل كل تلك الأشياء. |
Así que, ¿Qué pasaría si pudiéramos juntar todo eso PARA DERRIBARLOS CON UN RAYO LÁSER? | TED | فماذا لو وضعنا كل تلك الأشياء سويا و نصطاد الناموس من الهواء بهذا الليزر؟؟ |
todo eso que, pobre de mí, no sé hacer en absoluto. | Open Subtitles | كل تلك الأشياء التى لا أستطيع أنا المسكينه أن أقوم بها أطلاقا |
Podría dejar que todas estas cosas me hicieran caer y dejar que todas mis ideas se murieran dentro de mí. | TED | كان بإمكاني قول أن كل تلك الأشياء دمرتني وجعل كل تلك الأفكار تموت بداخلي |
todas estas cosas son importantes para el desarrollo, especialmente cuando acabas de salir de la pobreza y deberías ir hacia el bienestar. | TED | كل تلك الأشياء مهمة للتطور. و خصوصا عندما تكون خارجا للتو من الفقر و تريد أن تتجه إلى الرفاهية و الإنتعاش. |
Quiero decir, en los viejos tiempo, podía encontrar todo esto en mi casa acostada de espaldas. | Open Subtitles | أقصد, في الأيام الخوالي كان بإمكاني معرفة كل تلك الأشياء في المنزل حين عودتي |
Lamento todas las cosas que te dije anoche. | Open Subtitles | أنا آسفه على كل تلك الأشياء التي قلتها ليلة البارحة |
Estoy bien. todo lo que salió en la televisión... Fue todo para el show. | Open Subtitles | أنا بخير، كل تلك الأشياء على التلفاز كانت من أجل العرض فقط |
Tantas cosas como sé hacer, tantos poderes... y ni he podido salvarle. | Open Subtitles | ـ محرم عليك أن تتدخل في تاريخ البشرية ـ كل تلك الأشياء التي أستطيع فعلها كل تلك القوى و لم أتمكن حتى من إنقاذه |
Sesos, tripas y toda esa mierda que a nadie le gusta comer. | Open Subtitles | و الأمخاخ و الأمعاء و كل تلك الأشياء التي لا يريد أن يأكلها أحد |
Bueno, recuerdas a esa malvada que se robó todas aquellas cosas del coro? | Open Subtitles | أتتذكر تلك اللئيمة التي سرقت كل تلك الأشياء من غرفة الغناء ؟ |