Está todo bien. Hay vidrio por todas partes, nada más. | Open Subtitles | كل شئ بخير ,الزجاج فى كل مكان ,لكن كل شئ على ما يرام |
Buenas tardes. ¿Está todo bien, Sr. Stamphill? | Open Subtitles | مساء الخير ، سيد ستامفيل هل كل شئ على ما يرام؟ |
¿Va todo bien? todo está bien. Vete a la cama, voy ganando bastante. | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام كل شئ على ما يرام ، اذهب الى الفراش |
Por favor, ¿podemos parar de fingir que todo está bien y tener una conversación real? | Open Subtitles | هلا تركنا جميعنا أن نتظاهر بأن كل شئ على مايرام ونحظى بمحادثة حقيقية |
Y que, si todo va bien, él irá a buscarle. Ah, y que vaya solo. | Open Subtitles | وان كان كل شئ على مايرام, سيلتقطك من هناك, ويجب ان تذهب بمفردك |
El Niño Fisión desatara al Hombre Radioactivo... y lo pondrá a salvo... momentos antes de que ser golpeado por un muro de 40 pies de acido sulfúrico... que quemara horriblemente todo en su camino. | Open Subtitles | ويسحبه إلى الأمان قبل لحظات من إصابته بحامض الكبريت على ارتفاع 40 قدم والذي سيحرق كل شئ على طريقة بشكل مروع |
Ya no traes amigas a casa. ¿Está todo bien? | Open Subtitles | انته لم تعد تحضر اى اصدقاء للمنزل هل كل شئ على ما يرام ؟ |
Câlmate, Está todo bien. | Open Subtitles | اهدأ يا صغيرى سوف يكون كل شئ على ما يرام |
¿Está seguro que Está todo correcto en este? | Open Subtitles | هل انت واثق ان كل شئ على مايرام هذه المره ؟ |
No es que sea asunto mío, pero ¿está todo bien entre ustedes? | Open Subtitles | هذا ليس من شأني لكن ، هل كل شئ على مايرام في عائلتك؟ |
Te estuve llamando toda la mañana. ¿Está todo bien? | Open Subtitles | لقد حاولت الأتصال بيكي طول النهار هل كل شئ على مايرام؟ |
Ve por este lado del edificio a ver si Está todo bien. | Open Subtitles | إذهب إلى الجانب الأخر من المبنى وتأكد أن كل شئ على ما يرام |
Ya no traes amigos a casa. ¿Va todo bien? | Open Subtitles | انته لم تعد تحضر اى اصدقاء للمنزل هل كل شئ على ما يرام ؟ |
Bien, hola, congresista. ¿Va todo bien? | Open Subtitles | مرحباً أيها النائب هل كل شئ على ما يرام؟ |
¿Va todo bien? Dijiste que había una emergencia. | Open Subtitles | هل كل شئ على ما يرام قلت ان هناك حالة طارئة |
todo está normal... en otras palabras, estás saludable... y eso siempre es un buen síntoma para futuros embarazos. | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام أنتِ بصحة جيدة والصحة الجيدة مؤشر جيد لأى حمل مستقبلى |
Sí, soy mamá bien! Chicos, todo está tranquilo, tenemos juegos de video, muñecas, finos! | Open Subtitles | يا رفاق الأمر سهل لدينا ألعاب الفيديوا كل شئ على ما يرام |
Si todo va bien, podremos salir en 48 horas. | Open Subtitles | لو جرى كل شئ على ما يرام فسوف نتحرك خلال 48 ساعة |
¡Gracias! Tû también. Lo dejamos todo en la pista, ¿verdad? | Open Subtitles | شكرا وانت ايضا لقد تركتا كل شئ على الحلبه اليس كذلك؟ |
Esta todo bien? Esta la costa libre? | Open Subtitles | الو ليندا هل كل شئ على ما يرام ............. |
Todo esta bien ahora. ya lo veras. estas a salvo ahora. | Open Subtitles | كل شئ على مايرام الأن ستربن انتى بأمان الان |
Quería correr hacia ti para que me dijeses que estaba a salvo que todo estaba bien pero siempre tenía más miedo de ti que de la caída. | Open Subtitles | لقد أردت أن أجرى إليك لكى تقول لى أننى فى أمان و أن كل شئ على ما يرام |
Dime tu historia a la policía, así puedo saber que todo estará bien. | Open Subtitles | قل ما ستقوله للشرطه لنتأكد أن كل شئ على ما يرام |
Por todos los dioses, ¿por qué esto ahora cuando todo iba tan bien para mi casa? | Open Subtitles | .. بحق كل الآلهه .. لماذا هذا الآن عندما يكون كل شئ على ما يرام فى بيتى ؟ |
De hecho, vi la luz y me acerqué, se que le desperté, y pensé que sería mejor venir y comprobar que todo esté bien. | Open Subtitles | فى الحقيقة شاهدة نور غرفتك اضئ وادركت انك استيقظت قلت ان اتى وارى ان كان كل شئ على مايرام |