ويكيبيديا

    "كل ما فعلته" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Todo lo que hice
        
    • todo lo que has hecho
        
    • todo lo que hiciste
        
    • todo lo que hizo
        
    • Lo único que hice
        
    • todo lo que ha hecho
        
    • todo lo que he hecho por
        
    • de todo lo que he hecho
        
    • Lo único que has hecho
        
    • todo lo que había hecho por
        
    Después te todo lo que pasamos juntos. Después de Todo lo que hice por ti. Open Subtitles ، بعد كل ما مررنا به سوياً بعد كل ما فعلته من أجلك
    Después de Todo lo que hice para llegar aquí, medio sueño es mejor que nada. Open Subtitles بعد كل ما فعلته لأصل الى هنا نصف حلم أفضل من لا شيء
    Por lo que sabes, Todo lo que hice estando contigo fue una actuación calculada para provocar una respuesta particular. Open Subtitles وما تعلمين عني؟ ما تعلمينه ، كل ما فعلته وانا معك كان تمثيل لدراسة استجابة محددة
    Cierto, todo lo que has hecho es cazarnos y capturar a Aang. Open Subtitles نعم, كل ما فعلته كان محاولة إصطيادنا و إمساك آنـج
    Después de todo lo que hiciste, no puedes darte por vencido ahora. Open Subtitles بعد كل ما فعلته , لا يجب أن تستسلم الآن.
    Me refiero, todo lo que hizo fue notar que tengo pies atractivos Open Subtitles أعني، كل ما فعلته هو إشعار أن لدي أقدام جذابة.
    Lo único que hice fue hablarles sobre el dragón. Lo que les hizo a Boggs y Rains. Open Subtitles كل ما فعلته أننى تكلمت عن التنين وما فعله ب بوجز ورينز
    Después de todo lo que ha hecho por ti, estarías loca al no quererla. Open Subtitles طبعا بعد كل ما فعلته لأجلك ستكونين مجنونة لو لم تفعلى
    ¿Por qué te enojas cuando Todo lo que hice fue responder a tu pregunta? Open Subtitles هل تغضب بينما كل ما فعلته هو انى جاوبت على سؤالك ؟
    ¿Puedes concederme eso al menos, después de Todo lo que hice por ti? Open Subtitles هل يمكنك فعل هذا على الأقل بعد كل ما فعلته لأجلك؟
    Todo lo que hice fue ponerme del lado del Errante porque no tenía elección. Open Subtitles كل ما فعلته هو التحالف مع المتجول لأنه لم يكن لدي الخيار
    Pero Todo lo que hice fue a comprar un par de horas. Open Subtitles ولكن كل ما فعلته هو الحفاظ عليه حيًا لبضع ساعات
    Mira, Todo lo que hice fue hacer a una testigo algunas preguntas. Open Subtitles أنظر، كل ما فعلته هو أن سألت الشاهد بعض الأسئلة.
    Todo lo que hice - bueno, malo, feo - estaba a merced del mundo para comentarlo y escrutarlo. TED كل ما فعلته -- جيد، سيئ، قبيح -- كان هناك ليعلق عليه العالم ويصدر الأحكام.
    Todo lo que hice fue decir algo sobre la conga. Open Subtitles كل ما فعلته هو أنني قلت شيئاً عن الكونغا
    ¿Cómo podemos ser una familia después de todo lo que has hecho? Open Subtitles كيف يمكن أن نكون عائلة بعد كل ما فعلته ؟
    De verdad, agradezco todo lo que has hecho por Diana y por mí. Open Subtitles أنا حقاً أقدر كل ما فعلته من أجل ديانا ومن أجلي
    No quiero que pienses que no te agradezco todo lo que has hecho. Open Subtitles لا اريدك ان تعتقد اننى لا اقدر كل ما فعلته من اجلى
    ¿Para que pasase un buen rato esperando que te devolviese todo lo que hiciste? Open Subtitles لتقضي معي وقتاً جيداً وتأمل بأن أعطيك شيئاً مُقابل كل ما فعلته
    todo lo que hizo fue compartir una foto desnuda con alguien en quien pensó que podía confiar. TED كل ما فعلته هو مشاركة صورة عارية مع شخص اعتقدت أنه جدير بالثقة.
    Primero, si puedo defenderme, Lo único que hice fue contar un chiste. Open Subtitles في البداية, لو امكنني الدفاع عن نفسي كل ما فعلته هو اخبارها نكته
    Gran Padre, queríamos agradecerle por todo lo que ha hecho. Open Subtitles أيها الجد ، نود أن نشكرك على كل ما فعلته من أجلنا
    No sé de dónde sacas esto, pero eres muy ingrato, después de todo lo que he hecho por ti. Open Subtitles لا أعلم من أين يأتي هذا كله ولكنه نكران جميل كبير بعد كل ما فعلته لك
    Lo único que has hecho toda mi puta vida es repetirme lo estúpido que soy. Open Subtitles كل ما فعلته لي طوال حياتي انت تقول لي كم انا غبي اوتعلم؟
    Los Estados africanos expresaron su agradecimiento a la Directora Ejecutiva por todo lo que había hecho por el continente y las mujeres de África. UN وأعربت الدول الأفريقية عن شكرها لها على كل ما فعلته للقارة وللنساء في أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد