Después te todo lo que pasamos juntos. Después de Todo lo que hice por ti. | Open Subtitles | ، بعد كل ما مررنا به سوياً بعد كل ما فعلته من أجلك |
Después de Todo lo que hice para llegar aquí, medio sueño es mejor que nada. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته لأصل الى هنا نصف حلم أفضل من لا شيء |
Por lo que sabes, Todo lo que hice estando contigo fue una actuación calculada para provocar una respuesta particular. | Open Subtitles | وما تعلمين عني؟ ما تعلمينه ، كل ما فعلته وانا معك كان تمثيل لدراسة استجابة محددة |
Cierto, todo lo que has hecho es cazarnos y capturar a Aang. | Open Subtitles | نعم, كل ما فعلته كان محاولة إصطيادنا و إمساك آنـج |
Después de todo lo que hiciste, no puedes darte por vencido ahora. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته , لا يجب أن تستسلم الآن. |
Me refiero, todo lo que hizo fue notar que tengo pies atractivos | Open Subtitles | أعني، كل ما فعلته هو إشعار أن لدي أقدام جذابة. |
Lo único que hice fue hablarles sobre el dragón. Lo que les hizo a Boggs y Rains. | Open Subtitles | كل ما فعلته أننى تكلمت عن التنين وما فعله ب بوجز ورينز |
Después de todo lo que ha hecho por ti, estarías loca al no quererla. | Open Subtitles | طبعا بعد كل ما فعلته لأجلك ستكونين مجنونة لو لم تفعلى |
¿Por qué te enojas cuando Todo lo que hice fue responder a tu pregunta? | Open Subtitles | هل تغضب بينما كل ما فعلته هو انى جاوبت على سؤالك ؟ |
¿Puedes concederme eso al menos, después de Todo lo que hice por ti? | Open Subtitles | هل يمكنك فعل هذا على الأقل بعد كل ما فعلته لأجلك؟ |
Todo lo que hice fue ponerme del lado del Errante porque no tenía elección. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو التحالف مع المتجول لأنه لم يكن لدي الخيار |
Pero Todo lo que hice fue a comprar un par de horas. | Open Subtitles | ولكن كل ما فعلته هو الحفاظ عليه حيًا لبضع ساعات |
Mira, Todo lo que hice fue hacer a una testigo algunas preguntas. | Open Subtitles | أنظر، كل ما فعلته هو أن سألت الشاهد بعض الأسئلة. |
Todo lo que hice - bueno, malo, feo - estaba a merced del mundo para comentarlo y escrutarlo. | TED | كل ما فعلته -- جيد، سيئ، قبيح -- كان هناك ليعلق عليه العالم ويصدر الأحكام. |
Todo lo que hice fue decir algo sobre la conga. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أنني قلت شيئاً عن الكونغا |
¿Cómo podemos ser una familia después de todo lo que has hecho? | Open Subtitles | كيف يمكن أن نكون عائلة بعد كل ما فعلته ؟ |
De verdad, agradezco todo lo que has hecho por Diana y por mí. | Open Subtitles | أنا حقاً أقدر كل ما فعلته من أجل ديانا ومن أجلي |
No quiero que pienses que no te agradezco todo lo que has hecho. | Open Subtitles | لا اريدك ان تعتقد اننى لا اقدر كل ما فعلته من اجلى |
¿Para que pasase un buen rato esperando que te devolviese todo lo que hiciste? | Open Subtitles | لتقضي معي وقتاً جيداً وتأمل بأن أعطيك شيئاً مُقابل كل ما فعلته |
todo lo que hizo fue compartir una foto desnuda con alguien en quien pensó que podía confiar. | TED | كل ما فعلته هو مشاركة صورة عارية مع شخص اعتقدت أنه جدير بالثقة. |
Primero, si puedo defenderme, Lo único que hice fue contar un chiste. | Open Subtitles | في البداية, لو امكنني الدفاع عن نفسي كل ما فعلته هو اخبارها نكته |
Gran Padre, queríamos agradecerle por todo lo que ha hecho. | Open Subtitles | أيها الجد ، نود أن نشكرك على كل ما فعلته من أجلنا |
No sé de dónde sacas esto, pero eres muy ingrato, después de todo lo que he hecho por ti. | Open Subtitles | لا أعلم من أين يأتي هذا كله ولكنه نكران جميل كبير بعد كل ما فعلته لك |
Lo único que has hecho toda mi puta vida es repetirme lo estúpido que soy. | Open Subtitles | كل ما فعلته لي طوال حياتي انت تقول لي كم انا غبي اوتعلم؟ |
Los Estados africanos expresaron su agradecimiento a la Directora Ejecutiva por todo lo que había hecho por el continente y las mujeres de África. | UN | وأعربت الدول الأفريقية عن شكرها لها على كل ما فعلته للقارة وللنساء في أفريقيا. |