- Hola. Empacamos Todo lo que necesitamos por ahora. Hablé con Doug al otro lado de la calle. | Open Subtitles | نحن عبأنا كل ما نحتاج إليه في الوقت الراهن أنا تحدثت إلى دوغ عبر الشارع. |
Todo lo que necesitamos ahora es un poco de niebla... y a los trolls de nuestro lado. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه الآن هو القليل من الضباب و العفاريت فى صفنا |
-Seguro. Entonces Todo lo que necesitamos es un lugar tranquilo para tener al bebé. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه أن نكون لطفاء، ومكان هادىء للطفل |
Todo lo que necesitamos es conseguir 25 grandes para que la bola siga rodando. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو وسيلة سريعة للحصول على 25 ألف دولار لـنـبـدأ |
Vale, tenemos la poción, Lo único que necesitamos es el demonio. | Open Subtitles | حسناً ، إذاً لدينا الجرعة كل ما نحتاج إليه هو المشعوذ |
Quizá pueda hacer algo. Todo lo que necesitamos son unos cuantos ingredientes frescos. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أعد لك شيئاً، كل ما نحتاج إليه هو مكونات طازجة |
Todo lo que necesitamos es la firma del Rey Tierra, para ejecutar el plan. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو ختم ملك الأرض من أجل تنفيذ هذه الخطة |
"Estamos al borde de una transformación global. Todo lo que necesitamos es la indicada crisis mayor y las naciones aceptarán el Nuevo Orden Mundial. ~ David Rockefeller ~" | Open Subtitles | نحن على حافة تحول عالمي كل ما نحتاج إليه هو أزمة كبرى حقيقية والأمم ستقبل بالنظام العالمي الجديد ديفيد روكفلر |
Y Todo lo que necesitamos es una "cabra de escape", | Open Subtitles | وإذا كان كل ما نحتاج إليه هو الهروب من الماعز |
Todo lo que necesitamos es un sistema de baja presión que venga desde Canadá y que traiga aire frío y precipitación. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو نظام الضغط المنخفض من "كندا" ليسبب لنا إنفجاراً من الهواء البارد وهطول الأمطار |
Todo lo que necesitamos es un cartón de huevos y un poco de papel de aluminio. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه كروتة بيض. و بعض من ورق قصدير. |
Todo lo que necesitamos es un sonido de arañazos y una niña cantando en la esquina... ¶ Alrededor de la rosa | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو صوت الخدش و فتاة صغيرة في الغناء الزاوية ♪ حلقة حول روزي |
Todo lo que necesitamos es un gran, tal vez 1.500 dólares, y entonces estamos más de estas nalgas y luego podemos volver a lo de siempre. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو الف دولار، ربما 1500 دولار ومن ثم اننا خلال هذه الحدبة وبعد ذلك يمكننا العودة إلى العمل كالمعتاد |
Todo lo que necesitamos es un buen vino y esto es París. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو نبيذ جيد ونكون في "باريس |
Sí, Todo lo que necesitamos es algo que haga la televisión más atractiva para los niños. | Open Subtitles | نعم، هذا كل ما نحتاج إليه هنا شيء يجعل التلفاز أكثر جاذبية للأطفال. |
Todo lo que necesitamos son firmas, y luego todo listo. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو التوقيعات، ثم يكون كل شيء جاهز |
Es Todo lo que necesitamos por ahora. | Open Subtitles | هذا هو كل ما نحتاج إليه في الوقت الراهن. شكرا. |
Sí, cabría pensar, cómo no, que Todo lo que necesitamos hacer es dejar que el trabajo con esas parejas hable por sí mismo. | Open Subtitles | نعم، إنّك تعتقد، إنّ كل ما نحتاج إليه هو أنْ يدع الأزواج العـــــــمل الذي قمنا به يتحدّث عن نفسه. |
Lo único que necesitamos es a un baterista con batería. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه الآن هو طبال مع أدواته الخاصة |
Ahora Lo único que necesitamos es llorar y pensar. | Open Subtitles | والآن كل ما نحتاج إليه هو أن نبكي ونفكّر |
- Sólo necesitamos un palo, una bola y un puñado de sueños. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو عصا, كرة وصندوق مليء بالأحلام |