Y cada vez que fracases, aprenderás más hasta que, finalmente, las mates a todas. | Open Subtitles | وفي كل مرّة تفشل فيها، ستتعلَّم أكثر حتى تصل للنهاية، وتقتلهم جميعاً |
Lo sé, sólo es que cada vez que creo que todo va bien las cosas tienden a cambiar. | Open Subtitles | أعلم هذا، إنه فقط، في كل مرّة أفكّر فيها تظهر لي أشياء، أشياء تغيّر رأيي |
cada vez que trabajamos juntos, tú has estado equivocado y yo tenía razón. | Open Subtitles | كل مرّة عملنا فيها معًا كنتَ على خطأ وكنتُ على صواب |
Vas a contar ese estupido chiste cada vez que se te ocurra? | Open Subtitles | أستلقي تلك النكتة الغبيّة في كل مرّة طرأ فيها هذا؟ |
No es exactamente hackear cuando dices la contraseña en voz alta cada vez que entras. | Open Subtitles | هذا لايعدّ إختراقا عندما تقول كلمة سرّك بصوت عالٍ في كل مرّة تدخل |
Y una de las razones principales es porque sé que cada vez que lo haces, tomas un poco del trabajo de alguien a distancia. | Open Subtitles | و أحد الأسباب الرئيسية هو لأنني أعلم بأنني كل مرّة أقوم بذلك، هذا يساهم قليلاً بتنحية أحدٍ ما عن وظيفته. |
cada vez que sonríe... se ríe de todo lo que tú representas. | Open Subtitles | كل مرّة تبتسم إنها تهزأ من كل شيء أنت تأيده |
Es un filtro mecánico, una pequeña partición que aparece y protege al oído interno cada vez que producimos un sonido. | TED | وهي آليّة تصفية، هي جزء صغير يقوم بحماية أذنك الداخليّة في كل مرّة تُصدر فيها صوتاً. |
cada vez que entraba en contacto conmigo, tenía esta mirada. | Open Subtitles | في كل مرّة نجتمع كانت تظهر هذه النظرة على وجهه |
Excepto que cada vez que tu hermano se sentaba en el piano. | Open Subtitles | ماعدا ذلك في كل مرّة يجلس أخوك لعزف البيانو |
¿Cada vez que una alfombra es orinada en esta ciudad yo tengo que compensar al propietario? | Open Subtitles | كل مرّة يتم التبوّل على سجّادة في هذه المدينة الجميلة أنا يجب أن أقدّم التعويض |
cada vez que se te compara con mamá, te alteras. | Open Subtitles | في كل مرّة يُشبّهكِ أحد بوالدتي تُصدّمين و تجفلين |
Y sé que cada vez que miro a Randall y Jeannie... simplemente pienso... | Open Subtitles | و أعلم أنه في كل مرّة أنظر الي راندال و جينى أفكر فقط أن يدي راندال و يداي |
cada vez que creo que vamos bien, venís con problemas. | Open Subtitles | في كل مرّة أظن أننا بخير ، تأتي أنت لتأخذ من جيوبي |
¿No considero las consecuencias cada vez que los mando ahí arriba con bombas atadas a sus traseros? | Open Subtitles | أتظن بأنني لا أفكر في العواقب في كل مرّة أرسلكم بها في مهمة والقنابل مربوطة بمؤخراتكم؟ |
cada vez que trato de ayudarte, me decepcionas. | Open Subtitles | لا, كل مرّة أحاول أن أساعدك فيها تُخيّبي أملي |
cada vez que la oiga le dará la confianza para salir. | Open Subtitles | وفي كل مرّة يسمعها ستعطيه الثقة للتقدّم للأمام حسناً ؟ |
Entr�galo, negro sucio eso es lo que te dir� cada vez que nos veamos. | Open Subtitles | أعطِنِيه .. أيها الزنجي.. هذا سيكون كلامي في كل مرّة ألقاك |
cada vez que salgo de la piscina, quieres secarme sin toalla. | Open Subtitles | كل مرّة أخرج من بركة السباحة تريدين تجفيفي بدون منشفة |
Siempre que vengas a mi por ayuda | Open Subtitles | كل مرّة أتيتُ لي طلباً للمعاونة |
Demonios, solía tomar las escaleras para estar en forma, pero no todas las veces... | Open Subtitles | تباً، كنت معتاداً أن أسلك السلالم لأتريض، لكن ليس كل مرّة |